Traduzione per "are valuable are" a russo
Esempi di traduzione.
This is a very valuable contribution.
Все это - весьма ценный вклад.
Diamonds are a valuable resource.
Алмазы являются ценными ресурсами.
It is a most valuable document.
Это очень ценный документ.
48. These are valuable suggestions.
48. Были внесены ценные предложения.
B. The loss of a valuable asset
В. Утрата ценных активов
Your expertise will be valuable, as before.
Ваш опыт будет ценен как всегда.
10. "This is a valuable study.
10. "Это - весьма ценное исследование.
It is a timely and valuable contribution to this endeavour.
Это - своевременный и ценный вклад в эти усилия.
This is a very valuable tool of prevention.
Это весьма ценный инструмент профилактики.
Waste is potentially a valuable resource.
Потенциально отходы являются ценным ресурсом.
These are valuable workers, Gurney, about eight hundred of them.
Это ценные люди, Гурни, их около восьмисот.
“We need to offer him something else, something just as valuable.”
— Нужно предложить ему что-нибудь другое, не менее ценное.
The acquisition of valuable and extensive property, therefore, necessarily requires the establishment of civil government.
Поэтому возникновение ценной и большой собственности необходимо требует учреждения гражданского правительства.
“When you cleaned out this house of anything valuable,” Harry began, but Mundungus interrupted him again.
— Когда вы обчистили этот дом, утащив из него все ценное… — начал Гарри, однако Наземникус снова его перебил:
Harry was sure that the goblin would accept nothing but the sword, even if they had something as valuable to offer him.
Гарри был совершенно уверен, что гоблин не примет другой платы, даже будь у них что-нибудь достаточно ценное, чтобы ему предложить.
In so valuable a produce the loss occasioned by negligence is so great as to force even the most careless to attention.
При столь ценном про дукте потери, вызываемые небрежностью, так велики, что это заставляет даже наиболее легкомысленных относиться к делу с вниманием.
The locket was accorded this place of honor not because it was valuable—in all usual senses it was worthless—but because of what it had cost to attain it.
Это почетное место медальон получил не по причине его ценности, которой он, собственно говоря, и не обладал, но по причине цены, которую пришлось за него заплатить.
and by restraining, in this manner, the exportation of a few commodities, of no great price, it proposes to occasion a much greater and more valuable exportation of others.
ограничивая таким образом вывоз немногих товаров, не очень дорогих, она имеет в виду вызвать гораздо больший и гораздо более ценный вывоз других.
He escorted her firmly off the premises, after he had relieved her of several small (but rather valuable) articles that had somehow fallen inside her umbrella.
Он твердой рукой выпроводил ее, попутно избавив от нескольких небольших, но ценных приобретений, случайно завалившихся ей в зонтик.
The cotton plant, indeed, afforded the material of a very important manufacture, and was at that time to Europeans undoubtedly the most valuable of all the vegetable productions of those islands.
Хлопок, правда, доставлял материал для очень важной отрасли мануфактур и, без сомнения, был в то время для европейцев самым ценным из всех растительных продуктов этих островов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test