Traduzione per "are the abundant" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
TRENDS IN ABUNDANCE AND DISTRIBUTION OF SELECTED SPECIES
ТРЕНДЫ ОБИЛЬНОСТИ И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ
We believe that God's world was meant to be a world of abundance for all persons.
Мы верим в то, что Божий мир должен быть обильным для всех людей.
As in other watershed areas, abundant snow and rainfalls are common.
Как и в других водораздельных районах, здесь часто бывают обильные снегопады и дожди.
This situation led to an abundant inflow of resources from abroad.
25. Такая ситуация стала причиной обильного притока ресурсов из-за границы.
The abundant rainfall has also reduced the incidence of cholera considerably.
Благодаря обильным дождям значительно сократилось также число случаев заболевания холерой.
In paragraph 3, the Committee expressed appreciation for the abundance of information received from non-governmental organizations.
Комитет выражает в нем удовлетворение тем, что он получил от неправительственных организаций обильную информацию.
However, he thought that it would be preferable if the word "abundance" were replaced by a more neutral term.
В то же время он предпочел бы заменить слово ∀обильная∀ словами, имеющими более нейтральную окраску.
It will enable them to realize the full potential of their abundant resources and propel them to economic prosperity.
Она позволит им полностью реализовать потенциал их обильных ресурсов и продвинуть их по пути экономического процветания.
Silicon, which is a raw material used to make optical fibre, is abundant and relatively cheap.
Запасы кремния, который является сырьем для производства оптического волокна, обильны и относительно недорогостоящи.
Furthermore, the municipalities often own (or have guaranteed access to) abundant local wood resources.
Кроме того, муниципалитеты нередко обладают обильными местными древесными ресурсами (или имеют гарантированный доступ к ним).
The most abundant mines either of the precious metals or of the precious stones could add little to the wealth of the world.
Самые обильные рудники драгоценных металлов или камней могут мало прибавить к мировому богатству.
Their riches or poverty depends upon the abundant or sparing supplies which those two capitals can afford to the stock reserved for immediate consumption.
Их богатство или бедность зависит от того, обильно или скудно доставляют эти оба вида капитала материал для запасов, предназначенных для непосредственного потребления.
All the original sources of revenue, the wages of labour, the rent of land, and the profits of stock, the monopoly renders much less abundant than they otherwise would be.
Все первоначальные источники дохода: заработная плата, земельная рента и прибыль на капитал благодаря монополии становятся гораздо менее обильными, чем это было бы при ее отсутствии.
One great original source of revenue, therefore, the wages of labour, the monopoly must necessarily have rendered at all times less abundant than it otherwise would have been.
Таким образом, монополия неизбежно должна всегда делать менее обильным великий первоначальный источник дохода, заработную плату, чем это было бы при ее отсутствии.
They flattered themselves that veins of those metals might in many places be found as large and as abundant as those which are commonly found of lead, or copper, or tin, or iron.
Эти люди льстили себя надеждой, что во многих местах можно найти жилы этих металлов столь же мощные и обильные, как и обычно обнаруживаемые жилы свинца, меди, олова или железа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test