Traduzione per "are sitting" a russo
Are sitting
Esempi di traduzione.
And there you are sitting with your nice Vice-Chairman placard in front of your desk.
И сегодня он сидит в кресле, перед которым стоит табличка <<Заместитель Председателя>>.
They are sitting up there in the balcony.
Они сидят вон там, на галерке.
Shoulder height (sitting)
Высота плеча (положение сидя)
Minimum Sitting height:
Минимальная высота в положении сидя:
Sitting height cm Shoulder breadth cm
Высота в положении сидя (см)
Erect sitting height 965 mm
Высота сидя в выпрямленном положении 965 мм
My Government is not sitting still while it waits for the international community to act.
Мое правительство не сидит сложа руки в ожидании действий со стороны международного сообщества.
Hence, the detainees had taken it in turns to try and sleep, either standing or sitting down.
Поэтому задержанные старались спать по очереди либо стоя, либо сидя.
African peoples and Governments are not sitting idly by, waiting for assistance from the international community.
Африканские народы и правительства не сидят сложа руки, ожидая помощи от международного сообщества.
The two soldiers were seen repeatedly slapping the men, sitting on their heads and kicking them in the testicles.
Два солдата несколько раз ударили мужчин, сидя у них на головах и нанося им удары в пах.
They are sitting there...
Они сидят вот там...
They are sitting over there.
Они сидят вон там.
Your friends are sitting ringside.
Твои друзья сидят у ринга.
Are sitting there by the telephone
Сидят сейчас у телефона
Five of his clocks we are sitting here.
Пять часов сидим!
It's always the men who are sitting down! ]
Всегда сидят только мужчины!
We are sitting and you are standing.
Мы сидим, а ты стоишь.
We are sitting... on... a gold mine!
Мы сидим на золотой жиле!
Many are sitting in class now.
Многие из них сидят в классе сейчас.
We are sitting here, aren't we?
Мы ведь сидим здесь, не так ли?
Sitting side by side so decorously.
Сидят чинно рядышком.
And her mother is sitting on a chair by the wall.
У стенки же на стуле сидит ее мать.
Yesterday's drunkenness is still sitting in you...Good-bye;
Вчерашний хмель сидит… До свидания;
So they're sitting in there and not opening the door!” “Hah!
Стало быть, дома сидят, да не отпирают! — Ба!
Now he had got fifteen strangers sitting in his porch!
А тут у него на веранде сидят четырнадцать бродяг!
Sitting there and poking fun at each other! Are you serious, Rodya?
Сидят и один над другим подшучивают! Ты серьезно, Родя?
Dumbledore was sitting beside him again, wearing different robes. Mr.
Дамблдор опять сидит рядом, справа и в другой мантии.
The whole starting point of the illness may well have been sitting right there!
Да тут, может, вся-то точка отправления болезни и сидит!
Bill’s sitting with him now; he’s going to take the morning off work.”
Сейчас с ним сидит Билл, утром он не пойдет на работу.
«Now, Bill, sit where you are,» said the beggar. «If I can't see, I can hear a finger stirring.
– Ничего, Билли, сиди, где сидишь, – сказал нищий. – Я не могу тебя видеть, но я слышу, как дрожат твои пальцы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test