Esempi di traduzione.
What has been clear all along has been made all the more clear now.
То, что было ясно с самого начала, представляется еще более ясным сейчас.
It is clear that:
Ясно следующее:
The situation is clear.
Ситуация ясна.
The facts are clear.
Факты ясны.
The reasons are clear.
Причина ясна.
The programme is clear.
Программа ясна.
Clear evidence
Ясные доказательства
The priorities are clear.
Приоритеты ясны.
Clear and understandable
ясной и понятной;
Regulations are clear.
Предписание было ясным.
Trakor's words are clear.
Слова Тракора ясны.
We are clear, Domina.
Все ясно, госпожа.
Her intentions are clear.
Ее намерения ясны.
Our priorities are clear.
Наши приоритеты ясны.
Sight lines are clear.
линии взгляда ясны.
Your instructions are clear.
Ваши инструкции ясны.
Your eyes are clear blue...
Эта ясная голубизна...
You are clear of purpose?
Вам ясна задача?
It was so obvious, so clear to Harry.
Для Гарри все было яснее ясного.
“The case is clear, quite clear!” Nikodim Fomich repeated hotly.
— Дело ясное, дело ясное! — горячо повторил Никодим Фомич.
It was a cold, clear evening;
Был ясный холодный вечер.
These statements are perfectly clear.
Эти заявления совершенно ясны.
But what is there to explain; the thing is clear!
Да чего тут объяснять: дело ясное!
Again it was a clear, warm day.
День опять был ясный и теплый.
It was clear that Dudley was frightening them.
Ясно было, что Дадли их напугал.
It was a clear, starry night.
Стояла ясная звездная ночь.
It was high, cold, and clear.
Голос был высокий, холодный и ясный.
Enticingly clear, and there's no need to think!
Соблазнительно ясно, и думать не надо!