Traduzione per "and so" a russo
Esempi di traduzione.
So it is in the Middle East, and so it is in other regions of the world.
Так обстоит дело на Ближнем Востоке, а также и в других регионах земного шара.
In doing so Eurostat will consult other organisations so as to avoid overlap.
При этом Евростат будет консультироваться с другими организациями в целях избежания дублирования.
France is ready to do so, and so are the other wealthy countries of the world.
Франция готова это делать, как и другие богатые страны мира.
So are the other members of the "quartet".
К этому же стремятся другие члены <<четверки>>.
So are the books and other materials.
Это касается книг и других учебных материалов.
- Paul and so on.
- Павел и другие.
And so can other motorists.
Так же, как и другие автомобилисты.
He's Catholic, and so are the other two.
Он католик, и другие два - также.
We shall see about that, and so will the others.
Мы займемся этим, и другие - тоже.
-But Johnson is dead, and so are many others buried behind the house.
- Но Джонсон погиб, погибли и другие, похороненные возле дома.
And other things like that, 'cause we have bosses, you see, and so on.
И другие подобные вещи, типа наших хозяев и т.п.
Protection for your loved one against the outside weather elements... rain and so forth.
Защита ваших любимых от непогоды... дождя и других природных явлений.
I've always done both and so far, I've had no complaints!
Я занимаюсь и тем, и другим, и до сих пор никто не жаловался!
And, so, I... filed for divorce and custody. Obviously, got both.
Я подал на развод и опекунство, и, как видишь, выиграл и то, и другое.
You have actually bought cars for people - ~ sound engineers and so on. ~ Yeah, I bought...
А ведь ты покупал машины для других людей - звукооператорам и другим.
And so the rule was: All other problems out.
Мы ввели правило: Все другие задачи побоку.
Some, he says, afford more, and some do not afford so much.
Некоторые, как он говорит, приносят больше, другие дают не так много.
And so, please...
Так что, пожалуйста...
And so I listened.
Так что я послушался.
And so I said,
Так что я сказал:
And so I didn't.
Так что не видел.
- And so thank you.
- Так что спасибо тебе.
And so, what happened?
И так, что случилось?
And so become yourself
Так что становись собой
And so after today,
Так что начиная с завтра,
And so, how is it?
Так что, как там?
And so I was wrong.
Так что я ошибался.
Arthur shrugged in a so-so sort of way.
Артур показал плечами, что отнесся бы “как-то так”.
This should not be so, and indeed it is not so.
Это не должно быть так, и это действительно не так.
and so on... and so on...
и так далее... и так далее...
And so married and so tired.
И так женат, и так устал.
And so angry.
-И такой сердитый.
- And so tall.
-И такой высокий.
And so strong?
И такая крепкая?
And so simple.
И так просто.
And so sudden.
И так внезапно.
And so lovely.
И так очаровательна.
AND SO DASHING.
И такой привлекательный.
-And so dirty.
И такой грязный.
So he says, “How about so and so?”
Бор говорит: — А как насчет того-то и того-то?
First, the friction in every bearing is so-and-so much, and in every gear junction, so-and-so much.
Во-первых, трение во всяком подшипнике равно тому-то и тому-то, а в каждой шестереночной передаче — тому-то и тому-то.
Not bad, a so-so little theory;
Ничего, так себе теорийка;
I am so pleased—so happy.
Я в таком восторге, так счастлива!
“This is Mr. So-and-so from the Such-and-such Aircraft Company.”
— С вами говорит мистер Такой-то из самолетостроительной компании «Такая-то и такая-то».
It was so simple, and so obvious, that he couldn’t believe it had taken so long—Sirius.
Такое простое, такое очевидное, что было даже непонятно, о чем он мог думать так долго — Сириус.
“Oh,” he says, “the log of 2½ is so-and-so.
— О, — говорит он, — логарифм 2½ равен тому-то и тому-то.
So sudden was it, and so unexpected, that Buck was taken aback.
Все это произошло так внезапно и так неожиданно, что Бэк совершенно растерялся.
You never knowed a sound dodge around so, and swap places so quick and so much.
Я еще никогда не видел, чтобы звук так метался и менял место так быстро и так часто.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test