Traduzione per "acquaint with" a russo
Acquaint with
verbo
Esempi di traduzione.
(1) Get acquainted with the charge produced;
1) знакомиться с предъявленным обвинением;
They are also not well acquainted with statistical production.
Кроме того, они весьма мало знакомы с процессом статистического производства.
(c) The patients are acquainted with their rights at the therapeutic group treatments;
с) на мероприятиях по групповой терапии больных знакомят с их правами;
Acquaint aliens with Slovene history, culture and constitutional order
знакомит иностранцев с историей, культурой и конституционным устройством Словении;
However, it would be desirable for the population to become better acquainted with that remedy.
Тем не менее, было бы целесообразно активнее знакомить население с этим средством обжалования.
They also became acquainted with Afghan and Belarusian national customs and traditions.
В клубе афганские и белорусские женщины знакомились с национальными обычаями и традициями Афганистана и Беларуси.
- Citizens' legal knowledge is generally limited and civilians are not acquainted with administrative prosecution.
- Как правило, граждане обладают ограниченными правовыми знаниями, и они не знакомы с административным судопроизводством.
In the first year, workshops acquaint women with the employment market and its expectations.
В течение первого года на серии семинаров женщин знакомят с рынком труда и его требованиями.
Most of the offenders were persons acquainted with the victims such as parents, guardians, neighbors and teachers.
Большинство правонарушителей были знакомыми потерпевших, включая родителей, опекунов, соседей и учителей.
In respect of assault it is, for instance, possible to identify offences that have been committed by a person acquainted with the woman.
Так, например, при нападениях можно отследить преступления, совершенные лицом, знакомым с женщиной.
I'm not rightly acquainted with.
Я не достаточно знакома.
- You're not acquainted with Paris?
- Вы не знакомы с Парижем?
You're acquainted with Superintendent Wheeler?
Вы знакомы с инспектором Виллером?
Are you acquainted with the Colonel?
Вы знакомы с полковником?
- You were acquainted with Gluant?
- Вы были знакомы с Ивом Глюа?
You are acquainted with interplanetary laws?
Вы знакомы с межпланетными законами?
Are you acquainted with Aileen Morgan?
Вы знакомы с Эйлин Морган?
I believe you're acquainted with her.
Я знаю, что вы знакомы.
-Are you acquainted with our laws?
-Вы знакомы с нашими законами?
Not acquainted with Monsieur Derek Kettering?
Значит, не знакомы с месье Кеттерингом?
Are you much acquainted with Mr.
Вы с ним близко знакомы?
Impossible, Mr. Bennet, impossible, when I am not acquainted with him myself;
— Невозможно, мистер Беннет, невозможно, раз я сама не буду с ним знакома.
They, too, were heading for home, but lingered, talking with a woman acquaintance who had come up to them.
Они тоже поднимались домой, но замешкались, разговаривая с подошедшею знакомой.
It was evident that she was much better acquainted with Mr. Darcy than they had before any idea of;
Было ясно, что их племянница гораздо ближе знакома с мистером Дарси, чем они могли предполагать.
Xenophilius, who was deep in conversation with an acquaintance, had missed the exchange between Luna and Harry.
Ксенофилиус, углубившийся в беседу со знакомым волшебником, этот обмен репликами между Полумной и Гарри прослушал.
"Delighted, I'm sure," said Aglaya; "I am acquainted with Varvara Ardalionovna and Nina Alexandrovna."
– Очень рада. Мне знакомы Варвара Ардалионовна и Нина Александровна, – пробормотала Аглая, всеми силами крепясь, чтобы не расхохотаться.
and, besides, it was such a pity that Lydia should be taken from a regiment where she was acquainted with everybody, and had so many favourites.
Вдобавок мать огорчало, что Лидия будет вынуждена расстаться с полком, в котором решительно все с ней знакомы и она имеет столько поклонников.
Their powers of conversation were considerable. They could describe an entertainment with accuracy, relate an anecdote with humour, and laugh at their acquaintance with spirit.
Обе они великолепно умели поддержать разговор, могли подробно описать какое-нибудь развлечение, с юмором рассказать анекдот, с задором высмеять кого-нибудь из знакомых.
“They will join me early to-morrow,” he continued, “and among them are some who will claim an acquaintance with you—Mr. Bingley and his sisters.” Elizabeth answered only by a slight bow.
— Они приедут завтра утром, — продолжал он. — И вы найдете среди них старых знакомых — мистера Бингли и его сестер. Элизабет ответила легким кивком.
Let us remark here that anybody in the least acquainted with the subject, or even the least bit attentive, cannot fail to understand that Engels is here expounding the very same materialism against which the Machians are always and everywhere doing battle.
Отметим, что чуточку знакомый с делом или даже просто внимательный человек не может не понять, что Энгельс излагает здесь тот самый материализм, с которым везде и всегда воюют все махисты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test