Traduzione per "accepted that it is" a russo
Accepted that it is
  • принято считать, что это
  • признал, что это
Esempi di traduzione.
признал, что это
We accept that this is a speculative conclusion.
Мы признаем, что это заключение носит гипотетический характер.
Uruguay also accepts that it is under such an obligation.
Уругвай также признает, что это обязательство распространяется на него.
It was accepted that the provision was necessary for the sake of clarity.
Было признано, что это положение является необходимым для целей ясности.
It is widely accepted that that work needs to progress towards a successful conclusion.
Широко признано, что эта работа должна привести к успеху.
Or should we accept that it applies to all except Georgians?
Или может мы должны признать, что это применяется ко всем, кроме грузин?
It is accepted that this will help to facilitate the full traceability of rough diamond transactions by relevant government authorities and the effective implementation of the KPCS.
Признается, что это поможет облегчить отслеживание соответствующими государственными органами всех операций с необработанными алмазами и эффективное внедрение системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса.
The Tribunal noted that the latter issue had been put to rest by the parties themselves, as the respondent finally accepted that the matter was receivable by the Tribunal.
Трибунал отметил, что последний вопрос был решен самими сторонами, поскольку в конечном счете ответчик признал, что это дело может быть принято к производству Трибуналом.
It is now accepted that this rule also applies where harm was caused to an employee (not only to a third party) by another employee acting in an official capacity.
В настоящее время признается, что это правило применяется и в случае нанесения ущерба работнику (а не только третьей стороне) другим работником при исполнении последним служебных обязанностей.
Only when such judgments apply the rule in question in a way which demonstrates, mostly by way of its reasoning, that it is accepted as required under customary international law, could they be relevant as evidence of "acceptance as law";
Только в тех случаях, когда при принятии подобных решений соответствующая норма применяется таким образом, который демонстрирует, в основном посредством аргументации, что эта норма признана, как это требуется в соответствии с международным обычным правом, они могут использоваться как доказательства <<признания в качестве правовой нормы>>
Supporting countries continued to express, throughout the intersessional period, their strong hope for consensus on a programme of work based on the proposal, and I realized that it would therefore be important to acknowledge the fact that this proposal represents a more or less acceptable reflection of the interests and priorities of those countries supporting or accepting it.
Поддерживающие страны на протяжении всего межсессионного периода неизменно выражали твердую надежду на консенсус по программе работы на основе этого предложения, и, как я поняла, поэтому было бы важно признать, что это предложение представляет собой более или менее приемлемое отражение интересов и приоритетов тех стран, которые его поддерживают или приемлют.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test