Esempi di traduzione.
It was necessary to think spatially and act spatially.
Необходимо мыслить и действовать пространственно.
It is operated by a thinking, adaptable... humane, moral human being.
м управл€ет мысл€щий, умеющий приспосабливатьс€, гуманный, добродетельный человек.
Nick, where's your friend -- where is he in a think tank?
Ник, где твой друг.. что он делает в комнате мыслей?
I can't believe that many people have heard of a think tank.
Не могу поверить, что так много людей слышали о комнатах мыслей.
Nick Depaulo has a friend who's in a think tank in Boston .
У Ника Депауло есть друг, который работает в комнате мыслей в Бостоне.
I would always -- l always thought this -- l hear about these places called a think tank.
Я всегда.. Я думал, что это.. Я слышал об этих местах, которые называют "комнатами мыслей".
who knows how a Bene Gesserit witch thinks . if you can call it thinking?
Но… кто поймет мысли гессеритской ведьмы… если их можно назвать человеческими мыслями…
I've got a notion, and I think it's a sound one.»
У меня есть одна мысль, и как будто она правильная.
You will not believe how happy I am to be able to think so.
Вы не поверите, как я счастлив от этой мысли;
If it is possible to think of the potential central term in relation to a future environment, why not think of it in relation to a past environment, that is, after man’s death ?
Если можно мыслить потенциальный центральный член по отношению к будущей среде, то почему не мыслить его по отношению к прошлой среде, т.е. после смерти человека?
He never doubts that man thinks with the help of the brain.
Он не сомневается нимало в том, что человек мыслит при помощи мозга.
I sometimes think the ancients with their thinking machines had the right idea.
Право, я иногда думаю, что Древние набрели на недурную мысль с этими их думающими машинами…
If it don't make me cold inside to think of Flint.
Клянусь громом, у меня все холодеет при одной мысли о Флинте.
(c) The number of web sites of African think tanks that are interfaced to web sites of participating Latin American think tanks
c) Число веб-сайтов мозговых центров стран Африки, связанных с веб-сайтами соответствующих мозговых центров стран Латинской Америки
A "think tank" with representatives of the selected projects
d) "мозговой центр" с представителями отдельных проектов;
But national parliaments and think—tanks are not the international community.
Но национальные парламенты и "мозговые центры" не есть международное сообщество.
UNWTO related seminars, courses and think tanks.
Связанные с ЮНВТО семинары, курсы и мозговые центры.
- Acting as a think-tank on relevant topics;
- выполнение функций "мозгового центра" при решении соответствующих вопросов;
UNITAR should not be another 'think tank'.
ЮНИТАР не должен выполнять функции еще одного "мозгового центра".
Primary stakeholders: academia and think tanks
Основные заинтересованные стороны: учебные заведения и <<мозговые центры>>
(c) A think tank for the United Nations system;
c) <<мозгового центра>> системы Организации Объединенных Наций;
I mean you gave your research to a think tank.
Ты же просто отдала свои исследования мозговому центру.
He works at The Semple Institute, a think tank based in D.C.
Он работает в Институте Семпл, мозговой центр, основанный в Вашингтоне.
He was on a think-tank and he was reporting to the Foreign Office and they were listening to him. "Marmite."
Он был мозговым центром и он докладывал в Министерство Иностранных Дел и они слушали его. "Мармайт".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test