Traduzione per "a much better" a russo
Esempi di traduzione.
Things are much better than they were back then.
Все обстоит намного лучше, чем тогда.
Their material situation seemed much better than that of the men.
Их положение, как представляется, было намного лучше, чем мужчин.
It is much better to hold talks than to wage war.
Намного лучше вести переговоры, чем развязывать войны.
The world today is a much better place because of the United Nations.
Благодаря Организации Объединенных Наций, мир сегодня намного лучше, чем в прошлом.
Clearly, it is very much better to have tried and succeeded, even partially.
Ясно, что намного лучше попытаться и добиться успеха, даже частичного.
Not many years ago, the relationship between the mainland and Taiwan was much better.
Не так уж давно отношения между материковым Китаем и Тайванем были намного лучше.
The first thing we need to do is a lot more of what we are already doing, and to do it much better.
Первое, что нам необходимо сделать, -- это делать намного больше из того, что мы уже делаем -- и делать это намного лучше.
But how much better for all these people if war had been avoided from the start.
Но для всех этих людей было бы намного лучше, если бы война была предотвращена в самом начале.
In Darfur, people are dying every day, and in the Great Lakes region the situation is not much better.
В Дарфуре каждый день умирают люди; в районе Великих озер положение не намного лучше.
The material situation there appeared much better than in the previous sections: in particular, there was no problem of overcrowding.
Условия их содержания, как представляется, намного лучше, чем других заключенных: в частности, в этих двух отделениях нет проблемы переполненности.
Yep, that's a much better idea.
Да, эта идея намного лучше.
I have a much better camera.
У меня фотоаппарат намного лучше.
~ I'd say THAT is a much better idea.
- Такая идея намного лучше.
You're a much better shot than me.
Ты стреляешь намного лучше меня.
No, Alex is a much better teacher.
Нет, Алекс намного лучший учитель.
I have a much better present.
У меня есть подарок намного лучше.
This is a much better game than bridge.
Эта игра намного лучше бриджа.
The world would be a much better place...
Мир был бы намного лучше...
My father has a much better car.
- У моего папы машина намного лучше.
No, the horses are a much better option.
Ну, лошади - это намного лучший вариант.
I now understand it much better.
Теперь я понимаю то мое состояние намного лучше.
and their intimate friends who live in Hertfordshire are not much better.
И их закадычные друзья, проживающие в Хартфордшире, не намного лучше их самих.
“But you’d have been better, much better, than Fudge or Scimgeour!” burst out Harry.
— Но вы были бы лучше, намного лучше, чем Фадж и Скримджер! — выпалил Гарри.
But I was convinced by that time that something must be wrong with his experiment, and that he would find it—he’s much better at finding it than we would he.
Однако к тому времени у меня сложилось убеждение, что с его экспериментом не все ладно, и что он сам это обнаружит — у него оно получится намного лучше, чем у нас.
The armies of the French have thus become mixed, partly mercenary and partly national, both of which arms together are much better than mercenaries alone or auxiliaries alone, but much inferior to one's own forces.
Войско Франции, стало быть, смешанное: частью собственное, частью наемное — и в таком виде намного превосходит целиком союзническое или целиком наемное войско, но намного уступает войску, целиком состоящему из своих солдат.
In the schools and institutes, results are much better.
В школах и институтах показатель гораздо лучше.
It is much better that we hold up a mirror.
Гораздо лучше просто взглянуть в зеркало.
It is much better to have this discussion out in the open.
Эту дискуссию гораздо лучше проводить в открытую.
The people of Angola deserve much better.
Народ Анголы заслуживает гораздо лучшей доли.
The Congolese people definitely deserve much better.
Конголезский народ определенно заслуживает гораздо лучшей участи.
However, such a decision would have been much better avoided.
Однако было бы гораздо лучше, если бы такое решение не было принято.
The spread of disease is much better controlled, and standards are now higher.
Сегодня гораздо лучше контролируется распространение болезней, и повысился уровень жизни.
The atmosphere surrounding her release is much better than in 1995.
Условия, в которых происходило ее освобождение, гораздо лучше обстановки, сложившейся в 1995 году.
So it is good that we can now see much better where the problems lie.
Так что хорошо, что теперь мы можем гораздо лучше видеть, где кроются проблемы.
It had been shown that the children learned much better as a result of the programme.
Как показывают результаты, благодаря этой программе дети стали учиться гораздо лучше.
You're a much better kisser.
Ты гораздо лучше целуешься.
Better still, a much better idea.
Превосходно, так гораздо лучше.
You've become a much better referee.
Ты стал гораздо лучшим судьёй!
I'm also a much better dancer.
Я также гораздо лучший танцор.
Yours was a much better ending, indeed.
Твоя концовка гораздо лучше, несомненно.
- Jim Brown was a much better player.
- Джим Браун гораздо лучше играл.
And when we return... I'm gonna give you a much better girl and a much better castle.
А когда мы вернёмся... ты получишь девушку гораздо лучше и гораздо лучший замок.
You're a much better liar than I am.
Ты гораздо лучший лжец, чем я.
Probably a much better guy than I am.
Возможно, он гораздо лучше, чем я.
She's a much better politician than I am.
Она гораздо лучший политик, чем я.
This is much better. Ah-h, much better. You understand, Lady Jessica?
Да, гораздо лучше. Надеюсь, вы меня понимаете, леди Джессика.
You have employed your time much better.
Время, которым вы располагали, вы употребили гораздо лучше.
Darcy had much better finish his letter.” Mr.
А для мистера Дарси было бы гораздо лучше, если бы ему удалось закончить письмо.
The militias of some barbarous nations defended themselves much better.
Ополчение некоторых варварских народов защищалось гораздо лучше.
“No, no, it's good that you came!” Sonya exclaimed. “It's better that I know! Much better!”
— Нет, нет, это хорошо, что пришел! — восклицала Соня, — это лучше, чтоб я знала! Гораздо лучше!
He said it much better than that, and it released me from the feeling of guilt.
Он сказал это гораздо лучше, чем оно выглядит в моей передаче, и слова его освободили меня от чувства вины.
“He was younger than me,” said Sirius, “and a much better son, as I was constantly reminded.” “But he died,”
— Регулус был моложе меня, — сказал Сириус, — и он был гораздо лучшим сыном, о чем мне постоянно напоминали. — Но он умер.
The others looked at him. ‘Don’t worry about me!’ he added. ‘I feel much better, but I don’t think I could sing.
Все поглядели на него. – Да не во мне дело! – сказал он. – Мне-то как раз говорили… я гораздо лучше себя чувствую, но куда мне петь!
Agriculture, therefore, can support itself under the discouragement of a confined market much better than manufactures.
Таким образом, сельское хозяйство гораздо лучше, чем мануфактурная промышленность, может существовать при неблагоприятном условии ограниченного рынка.
because, as he explained, a husband ought to owe nothing to his wife, but it is much better if a wife looks upon her husband as a benefactor.
потому, как объяснил он, что муж ничем не должен быть обязан своей жене, а гораздо лучше, если жена считает мужа за своего благодетеля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test