Exemples de traduction
Да, ты являешься и ты должен начать привыкать к этому.
Yes, you are, and you need to start getting used to it.
Новая жизнь с семьёй, которая ценит то, кем ты являешься и то, на что ты способна.
A whole new life with a family that values what you are and what you can do.
Они видели наш потенциал в тебе из-за того кем ты являешься и что ты сделал.
They saw our potential in you cos of who you are and what you've done.
Разве, то, кем ты являешься и на что способен, не важнее так называемой родословной?
Surely who you are and what you can do counts more than breeding, so called?
Добро пожаловать в исправительную колонию Французской Гвианы, ...заключёнными которой вы являетесь и из которой нельзя убежать!
Welcome to the penal colony of French Guiana whose prisoners you are and from which there is no escape!
Спор между обеими частями личности... той, которой мы являемся, и той, которой притворяемся, неразрешим.
The battle between these two halves of identity... Who we are and who we pretend to be, is unwinnable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test