Traduction de "стало" à anglaise
Стало
adverbe
Стало
conjonction
Exemples de traduction
adverbe
Сегодня мир стал таким тесным.
The world has come so close now.
Однако мы не стали этого делать.
But we chose not to do so.
Цена бездействия стала слишком высокой.
The price of not doing so has become too high.
Почему мы стали так уязвимы?
Why have we become so vulnerable?
Так что в этом смысле сейчас стало намного строже.
So, in this sense, yes, it is more strict now.
Так что же, стал ли год 2008й потерянным годом?
So, was 2008 a lost year?
Она стала первой женщиной, назначенной на этот пост.
She was the first woman to be so appointed.
Видя это, инструктор стала сама выполнять задание.
So the facilitator began.
С тех пор она стала еще более очевидной.
Since then it has become even more so.
Стало быть...
So, uh--
-Стало быть я.
- So it is.
Стало ещё горячее.
It's so hot.
Ты стала...
You're so...
Стало быть, началось.
So it begins.
Стал таким большим.
Gotten so big.
Стало намного светлее.
So much... ... Lighter.
Ты стал современным.
You're so modern.
И я опять стал беспокоиться.
So I was uncomfortable again.
И мы стали ждать парохода.
So then they waited for a steamboat.
Но говорить я этого опять-таки не стал.
But I never said so.
Стало быть, есть же и в нем достоинства.
So there must be some worth in him.
Все стали понемногу собираться.
So they all got up and prepared to move.
– Так вот что с ней сталось, – пробормотал Хават.
"So that's what happened to her," Hawat said.
Вот этот ресторанчик и стал моим клубом.
So it was something like my club.
conjonction
Со временем это уже стало весьма полезной традицией.
It has thus turned into a very useful tradition.
Таким образом она практически стала общеевропейской организацией.
It has thus become a truly pan-European organization.
Эта структура стала первым исследовательским центром системы НИТС.
It thus became the INTN's first research centre.
Таким образом, они стали экспертами по вопросам контента.
Thus, they become content matter experts.
Таким образом, обработка шлака не оказывает влияния на качество стали.
Thus the steel quality is not influenced by this slag treatment.
После этого состав Бюро стал следующим:
The Bureau was thus constituted as follows:
Это пока еще не стало предметом большой дискуссии.
There has been little discussion on this point thus far.
Таким образом, он стал объектом покушений с целью убийства.
He thus became a target of assassination attempts.
Бесполым трактирщиком стала она.
And thus she became The sexless innkeeper.
Поэтому её стали считать не заслуживающей впредь уважения.
was thus considered unworthy of further consideration.
Вот так стало лучше.
Thus it is better.
Стало быть, пытки лишь отдаляют нас от истины.
Thus, torture delays what must, of necessity, be hastened.
Стало быть, я возьму вашу важнейшую награду...
Thus, I shall win the most important award you have...
О, если б поцелуи могли бы оживить! Тогда бы скоро и губ моих не стало для лобзаний!
Thus would I wear them out
И стало так.
And thus it was.
Так это стало моей обязанностью опрашивать вернувшихся из плена.
Thus it falls to me to interrogate our returned.
Так человек стал творцом своей гибели
Thus did man become the architect of his own demise.
И таким образом стала джином сама.
And thus became a genie yourself.
За шестнадцать лет Гарри привык к подобной манере обращения и потому не сомневался, к кому относится этот призыв, но спешить с ответом на него не стал.
Sixteen years of being addressed thus left Harry in no doubt when his uncle was calling, nevertheless, he did not immediately respond.
Войско Франции, стало быть, смешанное: частью собственное, частью наемное — и в таком виде намного превосходит целиком союзническое или целиком наемное войско, но намного уступает войску, целиком состоящему из своих солдат.
The armies of the French have thus become mixed, partly mercenary and partly national, both of which arms together are much better than mercenaries alone or auxiliaries alone, but much inferior to one's own forces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test