Exemples de traduction
И получимши билетик, он его тотчас разменял, выпил зараз два стаканчика, сдачу взял и пошел, а Митрея я с ним в тот час не видал.
And when he got the rouble, he broke it straight off, drank two cups in a row, took the change, and left, and I didn't see Mitrei with him that time.
– Десяти рублей у меня нет, – перебил князь, – а вот двадцать пять, разменяйте и сдайте мне пятнадцать, потому что я остаюсь сам без гроша. – О, без сомнения;
"I have not got a ten-rouble note," said the prince; "but here is a twenty-five. Change it and give me back the fifteen, or I shall be left without a farthing myself." "Oh, of course, of course;
Уходя, Раскольников успел просунуть руку в карман, загреб сколько пришлось медных денег, доставшихся ему с разменянного в распивочной рубля, и неприметно положил на окошко.
As he was leaving, Raskolnikov managed to thrust his hand into his pocket, rake up whatever coppers he happened to find from the rouble he had changed in the tavern, and put them unobserved on the windowsill.
Они хотели разменять эту квартиру на две в коммунальной.
They wanted to exchange this apartment for two communal flats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test