Traduction de "почин" à anglaise
Exemples de traduction
Что касается организации этого совещания, то за последние годы Германия выступает с почином по проблеме ДЗПРМ не впервые.
The organization of this meeting was not the first time in recent years that Germany has taken the initiative on the issue of an FMCT.
И народы Латинской Америки могут с полным основанием гордиться тем, чего они достигли по своему собственному почину и своими собственными усилиями".
The nations of Latin America can, with ample justification, take pride in what they have wrought by their own initiative and through their own efforts.
Почин в работе рабочей группы задаст Генеральный секретарь, который будет взаимодействовать с национальными правительствами.
The initial input to the work of the working group will be provided by the Secretary-General, in consultation with national Governments.
Мне хотелось бы приветствовать эту инициативу в качестве важного почина, который заслуживает всяческого внимания и рассмотрения со стороны всех нас.
I welcome this initiative as an important venture which deserves the full attention and consideration of us all.
b) ПНП: Программа "Национальный почин";
the PIN (National Initial Programme);
Г-н Председатель, как и члены Европейского союза, по крайней мере, как мне думается те, кто присутствует на этом форуме, французская делегация поддерживает ваш почин.
Like the members of the European Union, I believe, at least those here in this forum, the French delegation supports your initiative.
Так что почин и шаги в рамках африканской инициативы идут в русле возможности консолидации учреждений, которые облегчали бы координацию и работу среди всех зон.
So the steps being taken by the African initiative will help in consolidating the work of entities that facilitate coordination and work between all the zones.
Я не знаю, ни почему он включился, ни как его починить.
I don't know why it self-initiated or how to repair it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test