Traduction de "постоять" à anglaise
Постоять
verbe
Exemples de traduction
verbe
Постоянная полицейская структура и Постоянная судебно-пенитенциарная структура
Standing Police Capacity and Justice and Corrections Standing Capacity
Постоянно действующим органом Национального собрания является его Постоянный комитет.
The National Assembly Standing Committee is a standing body of the NA.
Постоянная Полицейская структура и предлагаемая Постоянная судебно-пенитенциарная структура
Standing Police Capacity and proposed Justice and Corrections Standing Capacity
Постоять за себя.
Stand up for yourself.
Он может постоять.
Let him stand.
Можешь постоять спокойно?
Stand still, will you?
И эта постоянная армия! Почему постоянная?
And this 'standing army' of yours - why is it standing?
Я предпочитаю постоять.
I prefer to stand.
Постоять на балконе.
Standing on a balcony.
- Вот, постоянная подписка.
- It's a standing order.
Постоянная армия Цезаря уничтожила Римскую республику.
The standing army of Caesar destroyed the Roman republic.
Хорошо обученная постоянная армия превосходит всякое ополчение.
A well-regulated standing army is superior to every militia.
Постоянная армия Кромвеля разогнала Долгий парламент.
The standing army of Cromwell turned the Long Parliament out of doors.
Это, пожалуй, может быть достигнуто иногда посредством таких премий с гораздо меньшими издержками, чем посредством содержания большого, если позволено так выразиться, постоянного флота наподобие постоянной армии.
This, it may be alleged, may sometimes be done by means of such bounties at a much smaller expense than by keeping up a great standing navy, if I may use such an expression, in the same way as a standing army.
Они необходимо уподобляются во всех отношениях постоянной армии после того, как провели несколько кампаний.
They necessarily become in every respect a standing army after they have passed a few campaigns in it.
Люди республиканских убеждений относятся недоверчиво к постоянной армии как опасной для свободы.
Men of republican principles have been jealous of a standing army as dangerous to liberty.
В почитании своих офицеров, в привычке к быстрому исполнению приказаний они подходят ближе всего к постоянным армиям.
In respect for their officers, in the habit of ready obedience, they approach nearest to standing armies.
Поэтому только посредством постоянной армии можно продолжать и сохранять цивилизацию в течение значительного времени.
It is only by means of a standing army, therefore, that the civilization of any country can be perpetuated, or even preserved for any considerable time.
Но в тех странах, где каждый гражданин обладает военным духом, для этого понадобится, без сомнения, постоянная армия меньших размеров.
But where every citizen had the spirit of a soldier, a smaller standing army would surely be requisite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test