Traduction de "подлежать контролю" à anglaise
Подлежать контролю
Exemples de traduction
Слияния, не достигающие указанного порога, все равно могут подлежать контролю со стороны национальных органов власти государств-членов 143/.
Mergers which do not reach the threshold indicated may still be subject to control by the national authorities of the member States.
32. Для правильного функционирования такой системы необходимо четкое и бесспорное определение подлежащих контролю сделок.
For the proper functioning of such system, a clear and uncontroversial definition of transactions subjected to control is required.
:: постановление парламента от 21 октября 1997 года об утверждении списка государств, в которые запрещается экспортировать товары, подлежащие контролю;
:: Parliamentary Resolution of 21 October 1997 on approval of the list of States to which the export of goods subject to control is forbidden;
:: введение общих и глобальных лицензий, охватывающих вопросы экспорта, импорта и транзита товаров и технологий, подлежащих контролю;
introduce general and global licences covering export, import or transit of goods or technologies subject to control,
В 2006 году 52 государства сообщили о разработке списков соответствующих предметов, подлежащих контролю.
In 2006, 52 States reported having lists of relevant items subject to control.
Обычно заключенные получают почту, подлежащую контролю со стороны администрации, и это их право может быть ограничено только за дисциплинарные проступки.
They also receive correspondence in the normal manner, subject to control by the administration, and mail privileges can be restricted only for disciplinary reasons.
e) просил Рабочую группу по стратегиям и обзору включить ДЧ в качестве загрязнителя, подлежащего контролю в соответствии с Протоколом;
(e) Requested the Working Group on Strategies and Review to include PM as a pollutant subject to controls under the Protocol;
Тем не менее полномочия Прокурора должны подлежать контролю со стороны Палаты предварительного производства.
The Prosecutor’s powers should nevertheless be subject to control by the Pre-Trial Chamber.
Технические консультационные услуги, помощь или обучение, подлежащие контролю, принадлежат к средствам, перечисленным в соответствующем докладе.
Technical advice, assistance or training subject to controls is that included in the technology listed in the related report as published.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test