Exemples de traduction
verbe
Один из них сказал: "Раньше власти говорили нам, чего нельзя писать, а теперь они еще и говорят, что нужно писать".
One stated that "authorities used to tell us before what not to write, and now they are telling us what to write as well".
– Ну так-таки клонит и клонит в сон, – сказал он. – А уж ежели писать, так писать стихи, что ли.
‘You see, I am getting so sleepy,’ he said. ‘And when I have time to write, I only really like writing poetry.
— Что писать? — спросил тот как-то особенно грубо.
“Write what?” he asked, somehow with particular rudeness.
Это они писали мне, приглашая занять пост профессора там, у них!
They write to me, and invite me to be a professor there!
лучше уж мне держать язык за зубами и ничего ей не писать;
I'd better lay low and keep dark, and not write at all;
Но… он не станет анонимные письма старухе писать.
But he won't write anonymous letters to the old lady;
verbe
verbe
Они сломали двери и парты, испражнялись на полу и писали антиарабские лозунги на доске.
They smashed doors and tables, urinated on the floor and wrote an anti-Arab inscription on the blackboard.
verbe
Там она расчёсывала волосы, чистила зубы и пИсала, как принцесса.
That's where she used to brush her hair and floss her teeth and tinkle like a princess.
verbe
Спустя годы, когда я стал уже юношей, появилось слово необыкновенной экспрессивности: <<поляризация>>, которое меня вернуло в мир школы со своими тетрадями, в которых с левой стороны проходила вертикальная линия, за которой нельзя было писать, и это были <<поля>>.
Then, years later, when I was a young man, we began to hear a word that bore an incredible, graphic force: "the marginalized". I was transported back to my school years, and to those exercise books with the vertical line on the left-hand side that you weren't allowed to cross with your pen: the margin.
Лунные руны придумали карлы и писали их серебряными перьями, но, думаю, Бильбо, что твои друзья и сами знают об этом.
The dwarves invented them and wrote them with silver pens, as your friends could tell you.
verbe
И я даже писал диссертацию о некоторых аспектах его внешней политики, хотя верно и то, что порой он оказывался и не прав: ведь бесспорно, что данная Конференция произвела нечто гораздо большее, чем непримиримые планы.
I have even written a thesis on some aspects of his foreign policy, but it is true that sometimes he was proven to be wrong, because it is undeniable that this Conference has produced a lot more than irreconcilable plans.
Я писал популярные песни, работал телепродюсером.
I have written pop songs. I have been a television producer.
Он писал отчеты, которые приводили к этому результату, да.
He wrote reports that could produce that result, yes.
Я испытываю огромное давление, я должен писать.
I am under a lot of pressure, OK? I have to produce.
Я не мог нормально писать, когда я был с Беккой.
I got complacent being with Becca and produced shit-all.
verbe
Это инструкции, как правильно писать отчеты.
It's instructions on how to compose her intelligence reports.
А две недели спустя... Он начал писать свою музыку.
Two weeks later, he was composing his own music.
verbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test