Traduction de "непристойно" à anglaise
Exemples de traduction
adverbe
Непристойные выступления
Obscene or indecent performances
6. подстрекательство лица к участию в непристойных публикациях или непристойных представлениях;
6. Instigating the person to take part in an obscene publication or obscene display;
Публикация и демонстрация непристойных материалов
Obscene publications and exhibitions
Непристойные публикации и зрелища
Obscene publications and shows
Распространение непристойных объектов и т.д.
Distribution of obscene objects, etc.
Порнография и непристойные зрелища с участием детей обоего пола
Child pornography and obscene performances by children
Публикация материалов непристойного характера запрещена.
Obscene articles are prohibited from publication.
Непристойно разбогатеть.
Obscene wealth.
Невероятно непристойно.
Incredibly obscene.
- "Непристойна", пожалуйста...
- "Obscene", please...
Кровь стекала по его подбородку, он медленно, непристойно облизывался.
Blood trickled down his chin and he licked his lips slowly, obscenely.
По поглощении заранее установленного объема, проигравший должен исполнить фант, который обычно оказывается непристойно физиологичным.
As soon as a predetermined quantity had been consumed, the final loser would have to perform a forfeit, which was usually obscenely biological.
Какой-то мальчишка нацарапал обломком кирпича непристойное слово на белых ступенях, и оно четко выделялось при свете луны. Я затер его, шаркая подошвой о камень.
On the white steps an obscene word, scrawled by some boy with a piece of brick, stood out clearly in the moonlight and I erased it, drawing my shoe raspingly along the stone.
Гарри нацелил на Пивза волшебную палочку и произнес: «Лэнглок!» Пивз схватился за горло и вымелся вон из палаты, делая непристойные жесты, но не произнося ни слова, поскольку язык его только что приклеился к небу.
Harry aimed his wand at Peeves and said, “Langlock!” Peeves clutched at his throat, gulped, then swooped from the room making obscene gestures but unable to speak, owing to the fact that his tongue had just glued itself to the roof of his mouth.
adverbe
- непристойное нападение и непристойное действие.
- indecent assault and indecent acts.
:: непристойное нападение;
Indecent assault,
Насильственное совершение непристойного действия/Насильственное совершение непристойного действия, повлекшего смерть или вред здоровью
Forcible indecency / Forcible indecency causing death or injury
- "Непристойное предложение." - "Непристойное предложение."
Indecent Proposal. Indecent Proposal.
Никогда еще Гарри не видел, чтобы Люпин терял власть над собой, ему казалось, что он нечаянно вторгся во что-то очень личное, почти непристойное.
Harry had never seen Lupin lose control before; he felt as though he was intruding upon something private, indecent.
Она выдернула книгу из рук Гарри, явно испуганная выражением его лица, и захлопнула не глядя, словно прятала что-то непристойное.
She tugged the book out of Harry’s hands, looking a little alarmed by his expression, and closed it without looking at it, as though hiding something indecent.
adverbe
Это непристойно, вульгарно, распутно, возмутительно.
It's lewd, lascivious, salacious, outrageous.
При всей своей непристойности это важный момент.
However salacious, it's an issue.
Это чтобы добавить немного непристойности.
This is just to be more salacious.
И тут начинаются маленькие непристойности.
And here's where it gets a little salacious.
Нет ничего белее непристойного, чем трупы!
There's nothing less salacious than a dead body!
Из файла с разводом.Он тоже очень непристойный.
Her divorce file. Pretty salacious, too.
Это бросит еще большую тень на уже непристойный...
It would taint an already salacious...
Вы произносите это так, будто это что-то непристойное.
You make it sound so salacious.
adverbe
В упразднении непристойных глупостей...
In the abrogation of scurrilous ineptitude...
Я делаю это с тяжестью на сердце и категорически отрицаю эти непристойные обвинения, выдвинутые против меня.
I did this with a heavy heart and a deep commitment to fight these scurrilous charges.
Фирма, которая бы не опустилась до непристойных обвинений.
One that wouldn't sink to scurrilous charges like these.
Если я услышу какие-то непристойные слухи...
If I hear any scurrilous rumours...
Такие непристойные листки вечно обвиняют то одного, то другого.
These scurrilous sheets are always defaming one person or another.
Вы представили только косвенный намёк и непристойные сплетни.
You presented nothing but innuendo and scurrilous gossip.
Непристойный пасквиль сексуальной тематики, который до сегодняшнего дня был жанром таблоидов и блогов.
Scurrilous, sexually charged innuendo, which, until today, was the stuff of tabloids and blogs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test