Traduction de "obscenely" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
6. Instigating the person to take part in an obscene publication or obscene display;
6. подстрекательство лица к участию в непристойных публикациях или непристойных представлениях;
Obscene publications and shows
Непристойные публикации и зрелища
Obscene publications and exhibitions
Публикация и демонстрация непристойных материалов
Distribution of obscene objects, etc.
Распространение непристойных объектов и т.д.
Obscene articles are prohibited from publication.
Публикация материалов непристойного характера запрещена.
Child pornography and obscene performances by children
Порнография и непристойные зрелища с участием детей обоего пола
The Obscene Articles Tribunal set up under the COIAO is responsible for and has exclusive jurisdiction in determining whether an article is obscene, indecent or neither.
Созданный ПКПНМ трибунал по материалам непристойного характера ведает этими вопросами и обладает исключительным правом решать, носит ли тот или иной материал непристойный или откровенный характер.
In a lot of countries what may be "indecent" may not necessarily be "obscene".
Во многих странах то, что может быть "неприличным", необязательно будет "непристойным".
The Ministry of Justice and Home Affairs is currently reviewing the implementation of the legislation against obscenity and working on amending the Law on Fighting against Obscenity (1998).
Министерство юстиции и внутренних дел в настоящее время рассматривает применение законодательства, направленного против непристойного поведения, и работает над внесением поправок в Закон о борьбе с непристойным поведением (1998 год).
(b) any activity of pornographic, obscene or indecent nature;
b) любых действий порнографического, непристойного или неприличного характера;
Erm, obscene notes.
Эмм, непристойные послания.
- You obscene harlots!
- Вы непристойные блудницы!
IT'S PRACTICALLY OBSCENE,
Это практически непристойно.
Such details are obscene!
Такие непристойные детали!
Probably laced with obscenity.
Наверное, расписан непристойностями.
They weren't obscene!
Они не были непристойные.
, Keep their obscenity.
Держи при себе свои непристойности.
An obscene amount of money.
"Непристойную сумму денег".
Obscene, absurd, and awkward!
Непристойна, абсурдна и нелепа!
It's dirty, Obscene swinishness!
Это грязное, непристойное свинство!
Blood trickled down his chin and he licked his lips slowly, obscenely.
Кровь стекала по его подбородку, он медленно, непристойно облизывался.
As soon as a predetermined quantity had been consumed, the final loser would have to perform a forfeit, which was usually obscenely biological.
По поглощении заранее установленного объема, проигравший должен исполнить фант, который обычно оказывается непристойно физиологичным.
On the white steps an obscene word, scrawled by some boy with a piece of brick, stood out clearly in the moonlight and I erased it, drawing my shoe raspingly along the stone.
Какой-то мальчишка нацарапал обломком кирпича непристойное слово на белых ступенях, и оно четко выделялось при свете луны. Я затер его, шаркая подошвой о камень.
Harry aimed his wand at Peeves and said, “Langlock!” Peeves clutched at his throat, gulped, then swooped from the room making obscene gestures but unable to speak, owing to the fact that his tongue had just glued itself to the roof of his mouth.
Гарри нацелил на Пивза волшебную палочку и произнес: «Лэнглок!» Пивз схватился за горло и вымелся вон из палаты, делая непристойные жесты, но не произнося ни слова, поскольку язык его только что приклеился к небу.
While a few thousand souls live in obscene luxury, half of the world's population subsist on less than two dollars a day, and millions remain desperately poor, with no prospects of bequeathing a better life to their children.
В то время как несколько тысяч людей живут в условиях бесстыдной роскоши, половина населения планеты влачит жалкое существование на менее двух долларов в день, а миллионы по-прежнему живут в условиях острой нужды, не имея каких-либо перспектив обеспечить своим детям лучшую жизнь.
And there's something about that that is so obscene.
В этом есть нечто такое, что кажется мне очень бесстыдным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test