Exemples de traduction
В марокканском законодательстве не содержится никаких положений, позволяющих насильникам, которые женятся на своих жертвах, избежать уголовного преследования.
Moroccan law contained no provisions that might enable perpetrators of rape who married their victims to escape criminal proceedings.
359. Такие же нормы применяются к мужчинам иностранного происхождения, которые женятся на ивуарийских женщинах.
359. The same rules apply to a man of foreign origin who marries an Ivorian woman.
У тайских мужчин, которые женятся на женщинах, не являющихся гражданками Таиланда, жены имеют право выбирать гражданство.
For men who marry non-Thai nationals, their wives have the right to choose their nationality.
Мужчина, который женился на бенинке, получает гражданство путем натурализации.
A man who marries a Beninese woman acquires it through naturalization.
Распространяется ли это требование также и на мужчин-иностранцев, которые женятся на саудовских женщинах?
Did that requirement also apply to foreign men who married Saudi women?
24. Просьба сообщить, было ли отменено положение Уголовного кодекса, освобождающее от преследования насильников, которые женятся на своих жертвах.
24. Please indicate whether the clause in the Criminal Code that exonerates rapists who marry their victims has been repealed.
Может ли иностранец, который женится на девушке-тоголезке моложе 18 лет (пункт 250), за счет этого приобрести тоголезское гражданство?
Could a foreigner who married a Togolese girl under the age of 18 (para. 250) acquire citizenship by so doing?
199. Одно из дел, с 2008 года привлекающее большое внимание общественности, касается улема и бизнесмена, который женился на 12летней девочке.
199. One case that received great public attention since 2008 involves a ulema and businessman who married a 12-year-old girl.
Действующее законодательство на Западном берегу и в секторе Газа освобождает насильников, которые женятся на своих жертвах, от уголовной ответственности.
Laws in force in both the West Bank and the Gaza Strip relieve rapists who marry their victim of any criminal responsibility.
Я знаю парня, который женился на японке только по этой причине.
I know a guy who's marrying a Japanese woman very soon for just that reason.
Ну так вот ... давным-давно жил очень бедный человек, который женился на любви всей своей жизни.
So... a long, long time ago there lived a very poor man who married the love of his life.
Только он золотоискатель другого вида... коварных придурок, который женился на Тизз ради её денег.
But he was definitely the other kind of gold digger... conniving asshole who married Tizz for her money.
Я превратился в мужа-трофей, который женился ради денег.
Has-been turned trophy husband who married for money.
Я получила тебя... мужчину, который женился на мне, несмотря на моего... пьяного, дешевого, самовлюбленного отца.
I got you... the man who married me despite my... drunk, cheap, narcissistic father.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test