Traduction de "запуск" à anglaise
Exemples de traduction
nom
ЗАПУСК T.I.A
START T.I.A
Рычаг запуска...
Starting lever...
Запуск управления!
Start control!
- Запуск двигателя?
- Engine start?
Запуск насосов.
Starting the pumps.
Начинайте запуск.
-Start the sequence.
Горячий запуск?
Hot start?
Запуск разрешаю
Start up approved.
b) термин "запуск" включает попытку запуска;
(b) The term "launching" includes attempted launching;
Запуски космических объектов, как российских, так и зарубежных, производились с использованием ракет - носителей типа "Союз" (восемь запусков), "Протон" (пять запусков), "Космос" (три запуска), "Молния" (два запуска), "Рокот" (два запуска) и "Стрела" (один запуск).
The space objects, both Russian and foreign, were launched using the following types of carrier rocket: Soyuz (eight launches), Proton (five launches), Cosmos (three launches), Molniya (two launches), Rokot (two launches) and Strela (one launch).
Дата запуска; район запуска; район падения ее ступеней.
Date of launch; Launching area; Impact area.
23. Устройство, предназначенное для подготовки к запуску, запуска и управления запуском космических объектов.
23. A device designed for launching preparation, launching and space object launching steering.
На второй стадии деятельности, сопряженной с производством запусков, МТД включают уведомление других о запусках, устройство демонстраций запусков и приглашение наблюдателей на запуски.
At the second stage of launch-related activities, TCBMs include notifying others of launches, giving launch demonstrations and inviting observers to launches.
nom
Никаких ракетных запусков во время этого инцидента с территории Газы не осуществлялось.
No rockets were being fired from Gaza around the time of the incident.
Запуски ракет со стороны гражданских объектов
Rocket fire from civilian structures
Проход через территориальные воды и запуск осветительных и сигнальных ракет
Crossing of territorial waters, and firing of flares and flare shells
Запуск тормозных ракет!
Retrorockets firing!
Запуск этой машины.
Firing up this machine.
Активировать запуск!
VORUS: Activate firing controls!
- Запуск третьего двигателя.
- Thruster three firing.
Запуск через 15 секунд.
Firing in 15.
Произвести запуск.
Fire away.
- Основная система запуска.
-Fire primaries.
- Запуск второго двигателя.
- Thruster two firing.
Запуск через 20 секунд.
Firing in 20.
Направление запуска установлена.
Firing bearing set.
nom
С момента запуска этих аппаратов 28 октября против них использовались устройства военного назначения для создания радиоэлектронных помех, а один раз они подверглись обстрелу.
Since the commencement of the flights of the vehicles, on 28 October, they had encountered military-grade jamming devices and, on one occasion, had been shot at.
На три миллиона меньше зрителей посмотрели последний запуск космического корабля.
Three million fewer viewers, uh, watched the space shot than did the last one.
Он решил, что предпочел бы запуск тела в космос на ракете.
He decided that he'd want his body shot off into space in a rocket ship.
необходимых для подготовки к следующему запуску.
considering we need 10 minutes to prep the next shot.
Другой запуск ракеты к Луне...
Another moon shot is...
Это как запуск на луну, ты видишь CAPCOM - "Вперёд, вперёд!"
It's going to be a like a moon shot where you see CAPCOM - "Go, go!"
nom
Проход через территориальные воды, запуск сигнальных и осветительных ракет
Crossing of territorial waters, shooting of signal and illumination flares
Нет, нет, это будет как запуск ракеты
No, no, that'd be like shooting off a big flare--
После чего водитель может продолжать движение с осторожностью, сигналя в гудок и запуская фейерверочные ракеты.
"The driver may then proceed with caution, blowing his horn "and shooting off Roman candles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test