Traduction de "замять" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
По информации , исходящей от НПО, за последние годы ситуация в отношении пыток ухудшилась, так как власти стремятся замять жалобы и противятся расследованиям.
According to information supplied by NGOs, the situation regarding torture had deteriorated in the last few years, with the authorities stifling complaints and obstructing inquiries.
Канакский народ подвергнут угнетению бесчисленными способами: посредством экономической эксплуатации французскими уроженцами с тех времен, когда наши предки были лишены поселенцами своей земли, и по сей день, при одновременном загрязнении наших почв и нашей воды; посредством капитализма, который разросся до многонационального; посредством отчуждения канаков, к которым относятся с пренебрежением и презрением; посредством уничтожения наших традиций; посредством попыток превратить нас в иностранцев и обвинить нас в той ситуации, которая сложилась после разложения убеждений наших предков, и за перевороты в нашем обществе; посредством манипуляций нашими традиционными структурами с тем, чтобы использовать меланезийское псевдоразвитие для того, чтобы замять наши требования; и посредством использования наших традиций для создания ложного о нас представления -- и все это делается при создании условий для сохранения колонизатором чистой совести и своей власти.
The Kanak people has been oppressed in countless ways: through economic exploitation by French nationals from the time our ancestors were stripped of their land by settlers to the present day, with the pollution of our soil and our water; through the capitalism that has grown to be multinational; through the alienation of the Kanaks by ignorance and contempt; through the destruction of our traditions; through attempts to make us foreigners and blame us for the situation that has arisen since the destruction of our ancestral beliefs and for the upheavals in our society; through the manipulation of traditional structures to use Melanesian pseudo-development to stifle our demands; and through the use of our traditions to project a false image - all while enabling the colonizer to retain a clear conscience and to hold on to his power.
Она была в Лондоне, но это замяли.
She isn't in London, it's all been stifled.
verbe
Ты не можешь все замять подобной чепухой.
You can't smother them on stuff like that.
Наша цель не замять эту ситуацию, а наоборот, использовать с выгодой для себя.
And the goal is not to smother that value, but to harness it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test