Traduction de "за пределы" à anglaise
За пределы
adverbe
Exemples de traduction
adverbe
99. Даже при наличии внешних признаков преступления против личности не считается противоправным действие, совершенное в пределах необходимой обороны (статья 28 Уголовного кодекса).
99. Even if there is outward evidence of a crime against the individual, under article 28 of the Criminal Code, actions performed in necessary defence are not deemed to be unlawful.
Отличительной чертой этого процесса является развитие городов далеко за пределы их исторических административных границ, главным образом в результате использования автомобилей и спекуляции с земельными участками.
A defining trait is the outward expansion of cities far beyond their historic administrative limits, largely as a result of the use of the automobile and land speculation.
Директор Африканского отдела информировал членов Совета о последних операциях Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне (МООНСЛ) по выдвижению за пределы Лунсара и о ее планах развертывания в Макени и Магбураке.
The Director of the Africa Division briefed the Council on the latest deployments by the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) outward in Lunsar and its plans to move on to Makeni and Magburaka.
— бесплатное пользование воздушным и железнодорожным транспортом в пределах СНГ (в оба конца) в связи с необходимостью лечения, на основе заключения Министерства здравоохранения Грузии;
— free use of air and rail transport (outward and return) within the Commonwealth of Independent States in connection with essential medical treatment, on the basis of agreements concluded by the Georgian Ministry of Health;
После того как кризис затронул эту страну, правительство с целью сохранения ликвидной массы в стране стало проводить политику, которая ограничивает инвестирование малазийскими фирмами за пределами страны.
After the crisis reached that country the Government began to discourage outward (or "reverse") investment by Malaysian firms, so as to maintain liquidity.
Напротив, мы убеждены в том, что Союз по-прежнему должен смотреть в будущее и за пределы своих границ.
On the contrary, we are convinced that the Union must continue to be outward- and forward-looking.
:: Переработка за пределами страны/реимпорт
:: Outward processing/
Элементы оборудования, выступающие за пределы стен туннеля, также должны легко складываться в случае удара, либо должны быть надлежащим образом защищены.
Likewise, tunnel equipment which projects outward with respect to the side walls must be capable of retracting easily in the event of an impact or be protected by adequate means.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test