Traduction de "еще дальше" à anglaise
Еще дальше
Exemples de traduction
- Это ведь еще дальше, не так ли?
- It's even further isn't it ?
Саламанка в 50—ти милях отсюда, а Галеано еще дальше.
Salamanca is 50 miles from here and Galeão's even further.
Но ты, Сэм, как будто откуда-то еще дальше.
But you, Sam, it's like you're from somewhere even further away.
Ты можешь продвинуться еще дальше
you can take it even further.
Пока мы будем обыскивать каждый дом, они будут еще дальше.
By the time we start searching every houses, they'll be even further away.
Вообще-то, Фрэнк, я думаю, что мы могли бы подвинуть уровень привлекательности еще дальше.
I think that we could push the likeability even further.
Двинемся еще дальше.
We're gonna take it back even further.
Некоторых из них называют галактиками, и они еще дальше от вас, чем звезды.
They're even further away than the stars.
ѕотом, в 2007, √олдман пошел еще дальше.
Then, in 2007, Goldman went even further.
Мы идем дальше.
We will go further.
В результате этого методы работы Совета все дальше и дальше отходят от содержания статьи 24.
The result is that by its methods of work the Council is moving further and further away from the intent of Article 24.
Необходимо идти дальше.
There was a need to go further.
Его следует укреплять и дальше.
This should be further strengthened.
В этой связи дата начала судебных процессов по их делам откладывается все дальше и дальше.
Thus, the day that their trials can be commenced is pushed further and further into the future.
Ничего не может быть дальше от истины.
Nothing could be further from the truth.
Их следует укреплять и дальше.
They must be further strengthened.
Цитирую дальше:
I quote further:
Но ведь мы пошли и еще дальше.
Indeed, we have gone further.
Язва росла и подвигалась дальше и дальше.
The pestilence grew and spread further and further.
После этого я добивался галлюцинаций почти каждый раз и мне удавалось отходить от моего тела все дальше и дальше.
From then on I had hallucinations almost every time, and was able to move further and further outside of my body.
– Сегодня нам уже дальше не пройти.
“We can go no further to-day.”
Время от времени я слышал выстрелы, но все дальше и дальше; а после того как прошло около часа, и совсем ничего не стало слышно.
I could hear the booming now and then, further and further off, and by and by, after an hour, I didn't hear it no more.
Здесь нам дальше идти нельзя.
We cannot go any further this way, no.
Ей удалось продвинуться дальше нас.
They were developing further than we were.
Мы пошли дальше в своих убеждениях.
We've gone further in our convictions.
Дальше Гарри читать не стал.
Harry did not read any further.
Наконец идти дальше сделалось совсем невмоготу.
At last they could go no further without a halt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test