Traduction de "духовенства" à anglaise
Духовенства
nom
Exemples de traduction
nom
II. Духовенство 49 778
II. Clergy 49 778
- все действия, совершенные духовенством в нарушение религиозного права,
All acts committed by clergy contrary to religious law;
Репрессиям подверглось также местное духовенство.
Repressive measures have also been taken against the local clergy.
F. Государственное духовенство
F. The State clergy
В епархии Ниундо были, как сообщается, совершены массовые убийства духовенства.
(f) In the diocese of Nyundo, the clergy was decimated.
- протестантское духовенство 549
Protestant clergy 549
Призыв духовенства на военную службу продолжается и сегодня.
The conscription of the clergy continues to date.
F. Государственное духовенство 15 - 16 5
F. The State clergy 15 - 16 5
Свидетельства духовенства, собранные военнослужащими, участвовавшими в операции
Testimony of clergy gathered by soldiers of Opération Turquoise
- 10 членов являются монахами и назначаются государственным духовенством.
10 members are monks nominated by the State clergy.
Духовенство любит меня.
Clergy love me.
Моё духовенство уничтожено.
My clergy is decimated.
Это всегда злило духовенство.
It terrifies the clergy.
Дворяне, духовенство и горожане.
Nobility, clergy and commoners.
Духовенство, чтобы поднять настроение.
Clergy to raise spirits.
А что подумает духовенство?
What will our clergy think?
Духовенство было воинами.
The clergy were warriors.
Двумя третями Духовенства.
Two thirds of the Clergy.
Духовенство, знать и третье сословие.
- Clergy, nobility, third estate.
Мы предлагаем духовенству скидки.
We do offer a clergy discount.
И если духовенство пользовалось теперь меньшим влиянием на народ, то государство обладало большим влиянием на духовенство.
As the clergy had now less influence over the people, so the state had more influence over the clergy.
Вследствие этого пресвитерианское духовенство пользовалось большим влиянием на умы простого народа, чем, пожалуй, духовенство любой другой официально признанной церкви.
The Presbyterian clergy, accordingly, have more influence over the minds of the common people than perhaps the clergy of any other established church.
Духовенство всякой официально признанной церкви образует многочисленную корпорацию.
The clergy of every established church constitute a great incorporation.
Со времени установления прагматической санкции и конкордата духовенство Франции стало в общем проявлять меньше уважения к распоряжениям папской курии, чем духовенство всех других католических стран.
Since the establishment of the Pragmatic Sanction and of the Concordat, the clergy of France have in general shown less respect to the decrees of the papal court than the clergy of any other Catholic country.
Духовенство отличалось всегда гораздо большей объединенностью и единодушием, чем светские лорды.
There was always much more union among the clergy than among the lay-lords.
В соответствии с этим как гостеприимство, так и благотворительность духовенства были, как передают, очень велики.
Both the hospitality and the charity of the ancient clergy, accordingly, are said to have been very great.
Помимо этого, духовенство во всех этих колониях больше всего занимается скупкой и сосредоточением в своих руках земли.
Over and above all this, the clergy are, in all of them, the greatest engrossers of land.
Можно почти с уверенностью предполагать, что делать это им внушило духовенство его собственных владений.
They were taught to do so, it may very safely be presumed, by the clergy of his own dominions.
В римско-католических странах дух благочестия поддерживается вообще монахами и более бедным приходским духовенством.
In Roman Catholic countries the spirit of devotion is supported altogether by the monks and by the poorer parochial clergy.
Н.Ф. Карпенко потребовал в категорической форме, чтобы архиепископ Сумский и Ахтырский Евлогий совершал совместные службы с раскольническим <<архиепископом>> Мефодием в Спасо-Преображенском кафедральном соборе Сумы, после чего обвинил духовенство канонической Церкви в нежелании молиться за погибших на Майдане.
N. F. Karpenko categorically demanded that Archbishop Eulogius, archbishop of Sumy and Akhtyrka, conduct joint services with the schismatic Archbishop Methodius in the Holy Transfiguration Cathedral in Sumy. He then blamed the priesthood of the canonical Church of unwillingness to pray for those killed at Maidan.
Так, в частности, хочу привести слова средневекового армянского летописца Киракоса Кандзакаци, писавшего о правлении одного из первых правителей тюрок-сельджуков Мелик-шаха, который, кстати, освободил армянское духовенство от уплаты налогов, что он <<покорил Вселенную не насилием, а любовью и миром>>.
I would like particularly to quote the words of the medieval Armenian chronicler, Kirakos Gandzaketsi, who wrote about the leadership of one of the first Turkish Seljuk leaders, Melik Shah, who freed the Armenian priesthood from having to pay taxes. The quote is that "He tamed the universe, not by violence, but through love and peace."
Горячие дискуссии о состоянии духовенства.
Fiercely discussing the status of the priesthood.
- На духовенство оказывается давление.
The priesthood is under siege.
Выбирай кандидатов из духовенства по всему миру:
Select the candidates for the priesthood from all over the world.
Он последовал за мной в духовенство.
He followed me into the priesthood.
Римляне также разрушили наше духовенство, коганим.
The Romans also destroyed our priesthood, the Cohanim.
Что если он получит высший пост в духовенстве?
So what if he holds the highest post of priesthood...
Я присоединился к духовенству.
I've joined the priesthood.
- Подожди. Ты только что сказал, что покинул духовенство?
Did you just say that you left the priesthood?
Почему бы тебе не возвратиться в духовенство?
Why don't you go back to the priesthood?
И это уж, конечно, построили все эти бедные люди, вассалы. Кроме того, они должны были платить всякие подати и содержать духовенство.
Doubtless the builders were all poor men, vassals, and had to pay heavy taxes, and to keep up the priesthood.
Всеобщий совет глобального духовенства Объединенной методистской церкви
United Methodist Church General Board of Global Ministries
Объединенная церковь Христа - Совет всемирного духовенства
United Church of Christ – Board for World Ministries
Минобрнауки России постоянно проводит встречи, консультации и совещания с представителями научной общественности, Русской православной церкви, лидерами исламского духовенства России и других конфессий.
The Ministry of Education and Science organizes regular meetings, briefings and conferences between academics and ecclesiastics of the Russian Orthodox Church, Muslim clerics and representatives of other faiths.
Он объединяет 196 баптистских конвенций и союзов с духовенством в более чем 150 странах мира.
It is a fellowship of 196 Baptist conventions and unions with ministry in more than 150 countries of the world.
Это было наше подростковое духовенство в церкви.
That was our church's teen ministry.
Этот человек задался целью уничтожить наше духовенство.
This man is set and bound to destroy my ministry.
Думаю, тебе стоит уйти из духовенства".
I think you should leave the ministry.
Духовенство тебе идет.
Oh, the ministry looks good on you.
Ни Пол, ни я не сделали бы ничего, что опозорило бы ваше духовенство.
Neither Paul or I would do anything to bring shame to your ministry.
Женское Духовенство...
The Women's Ministry will...
С первого взгляда можно подумать, что духовенство принадлежит к первому роду профессий и что поощрение его, равно как юристов и врачей, можно смело предоставить щедрости отдельных лиц, которые следуют его учениям и получают пользу или утешение от его духовной деятельности и помощи.
It may naturally be thought, at first sight, that the ecclesiastics belong to the first class, and that their encouragement, as well as that of lawyers and physicians, may safely be entrusted to the liberality of individuals, who are attached to their doctrines, and who find benefit or consolation from their spiritual ministry and assistance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test