Traduction de "выхлоп" à anglaise
Exemples de traduction
0.3 Средства идентификации типа, если на системах глушителя выхлопа или на элементах глушителя выхлопа имеется соответствующая маркировка3:
0.3. Means of identification of type, if marked on the exhaust silencing systems or exhaust silencing components: 0.3.1.
Отверстие патрубка, через который проходит выхлоп картерного газа, может быть ориентировано в любом направлении по отношению к потоку первичного выхлопа.
The crankcase exhaust tube's outlet may orient in any direction relative to the raw exhaust flow.
3.3.1 образец системы глушителя выхлопа или элементов глушителя выхлопа, представленных на официальное утверждение;
A sample of the exhaust silencing system or exhaust silencing components submitted for approval;
Если системы глушителя выхлопа или элементы глушителя выхлопа оснащены устройствами электронного управления, то представляют информацию об их характеристиках.
If the exhaust silencing systems or exhaust silencing components have electronic controls, information concerning their performance shall be supplied.
8. Отвод для выхлопа газа
8. Exhaust gas evacuation.
1.1.3 Давление выхлопа: Па
1.1.3. Exhaust pressure: Pa
Двигатели, трансмиссия, системы выхлопа...
Engine work, transmissions, exhaust systems...
Протекает прямо в выхлоп.
Leaking right on to the exhaust.
- Автомобильный выхлоп.
- Car exhaust.
Выкуси моих выхлопов, свинная корка!
Suck my exhaust, pork rind!
Я почуял выхлоп.
I smelled her exhaust.
Гоночная ось, расширенный выхлоп...
Corsa axle, big-flow exhaust...
Я слышу, как выхлоп барахлит.
I can hear the exhaust spluttering.
Утро первого сентября было золотистым и похрустывающим от легкого морозца. Когда маленькая семья пробиралась по шумной дороге к огромному закопченному вокзалу, выхлопы машин и дыхание прохожих блестели в холодном воздухе, как нити паутины.
The morning of the first of September was crisp as an apple, and as the little family bobbed across the rumbling road toward the great sooty station, the fumes of car exhausts and the breath of pedestrians sparkled like cobwebs in the cold air.
347. Исследование сообщает, что перенасыщение азотом и фосфором может проистекать из самых различных, главным образом наземных источников, включая сельскохозяйственные стоки удобрений, атмосферные выхлопы сгоревшего топлива, канализационные и промышленные выбросы.
347. The study reports that excess nitrogen and phosphorus can come from a variety of primarily land-based sources, including agricultural run-off from fertilizers, atmospheric releases from fossil fuel combustion, sewage and industrial discharges.
Наверное, струя краски и выхлоп дыма.
Could be a spray of paint and expulsion of fumes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test