Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
The Beijing Platform for Action still remains the way forward for the emancipation of the women folk.
210. Пекинская платформа действий сохраняет свою актуальность в плане обеспечения эмансипации женщин.
This is a unique example of Government initiative to involve the women folk in non-traditional activities.
Это - уникальный пример инициативы правительства по вовлечению женщин в деятельность, которой они не занимались ранее.
Through the learnings, we are focusing on forming up of the SDWTs and involving the women folk in making these a success.
Благодаря этим урокам мы концентрируем свои усилия на формировании самостоятельных рабочих групп и, чтобы добиться успеха, привлекаем женщин к участию в этом процессе.
The Chinese people, our women folk in particular, are preparing for and looking forward to this grand event with tremendous enthusiasm.
Китайский народ, наши женщины, в частности, готовятся к этому большому событию и ожидают его с огромным энтузиазмом.
With regard to our women folk, we need to focus more on the 12 critical areas of concern laid out in the Beijing Declaration and Platform for Action, including gender inequalities.
Что касается наших женщин, то мы должны сконцентрировать большее внимание на 12 важнейших областях, определенных в Пекинской декларации и Платформе действий, включая вопросы гендерного неравенства.
Primarily, these maternity homes are established to provide accessible, quality and appropriate antenatal care, safe delivery, postnatal care and proper birthspacing and reproductive health services to the women folk.
Роддома призваны в первую очередь гарантировать доступный, качественный и надлежащий дородовой и послеродовой уход, безопасные роды, консультирование женщин в вопросах планирования деторождения и охраны репродуктивного здоровья.
In this South West part of Nigeria nearly all the Deputy Governors positions are occupied by women or more or less tactically reserved for the women folks as compared to `all male-dominate' political office positions which always permeate the political leadership in Nigeria.
В юго-западной части Нигерии почти все должности заместителя губернатора занимают женщины, или в большей или меньшей степени тактически зарезервированы за женщинами, по сравнению с повсеместно мужским доминированием на политических должностях, чем всегда отличалось политическое руководство в Нигерии.
This in essence means that, even though women still constitute the majority of registered voters, they have not attained the required level of awareness to appreciate the need to first of all, support and vote for their own women folk, and secondly, to participate actively by contesting for more seats in the National Assembly.
На практике это означает, что хотя женщины и составляют большинство зарегистрированных избирателей, они еще не достигли необходимого уровня осведомленности, чтобы, во-первых, понимать необходимость поддерживать женщин и голосовать за них и, во-вторых, активно участвовать в борьбе за завоевание большего числа мест в Национальном собрании.
On the basis of press reports that women in certain centers were not allowed to contest elections and cast votes, necessary press releases were issued on 25 & 26 July, 05 by the Election Commission, giving strict warnings that `stern actions would be taken against persons involved in refraining women folk from participating in electoral practices', and also elections in such areas be declared null and void.
В ответ на сообщения в прессе о том, что в некоторых центрах женщинам не было разрешено участвовать в выборах и голосовании, Избирательная комиссия опубликовала 25 и 26 июля 2005 года необходимые пресс-релизы, решительно предупредив в них, что <<в отношении лиц, препятствующих участию женщин в выборах, будут приняты самые строгие меры наказания>>, и признав также недействительными результаты выборов в этих районах.
Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs.
Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав.
Alfie, let me pass on to you what I have learned about women folk.
Альфи, давай я расскажу тебе, что узнал об этом народе - женщинах.
While I do away with the other two, you rush in and rescue the women folk.
Пока я буду занят остальными, вы спасаете женщин.
And not just men, but their women folk, too, And our children, and our children's children's limbs, and our children's children's limbs.
И не только мужчины, но и женщины тоже, и наши дети, и дети наших детей, и дети наших детей.
Hey, fun fact about Martin Luther... back in his day, they used to have a town masseur... you know, to relieve the stress of the women folk.
Эй, забавный факт о Мартине Лютере... В те времена у них были городские массажисты... ну, знаете, снимать стрессы с женщин.
De women folks has gone for to stir up de relations, en ole Mars Saul en de boys tuck dey guns en rode up de river road for to try to ketch dat young man en kill him 'fo' he kin git acrost de river wid Miss Sophia.
Женщины кинулись поднимать родню, а старый хозяин с сыновьями поскакали к реке, чтобы перехватить по дороге молодого человека и убить его, а то как бы он не переправился за реку с мисс Софией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test