Traduction de "who manages" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We see a shift from single-survey managers to content matter experts, who manage integrated sets of statistics.
Мы наблюдаем переход от управляющих руководителей индивидуальных обследований к экспертам по контенту, которые управляют комплексными наборами статистических данных.
The Fund now has three discretionary advisers who manage small capitalization accounts.
Сейчас у Фонда есть три консультанта, обладающих дискреционными полномочиями, которые управляют счетами с низкой капитализацией.
UNIFEM had also organized trade fairs to help women who managed small enterprises.
Он также организовывал торговые ярмарки для оказания помощи женщинам, которые управляют малыми предприятиями.
525. In Tubimbi, Mange collaborates with Mwati Masura, who manages one of the mine sites in the area.
525. В Тубимби Манге сотрудничает с Мвати Масурой, который управляет одним из участков добычи в этом районе.
This can happen if those who manage the financial system internalize the social costs of their decisions and activities.
Это может произойти, если те, кто управляет финансовой системой, будут учитывать социальные издержки своих решений и действий в системе цен.
The shipment, a small quantity of intravenous solution, was unloaded at the WHO-managed warehouse in Erbil and immediately inspected.
Эта партия - небольшое количество раствора для внутривенного вливания - была выгружена на склад в Эрбиле, которым управляет ВОЗ, и сразу же подвергнута инспекции.
Its Central Council consists of 15 official members, five alternative members and two inspectors who manage the network's affairs.
Ее Центральный совет состоит из 15 официальных членов, пяти альтернативных членов и двух наблюдателей, которые управляют делами Сети.
24. The Investment Management Service does not maintain records on investment performance for the individual investment officers who manage the Fund's portfolio.
24. Службой управления инвестициями не ведется учет результатов инвестиционной деятельности отдельных сотрудников по инвестициям, которые управляют портфелем Фонда.
These articles provide for the punishment of any woman engaged in the profession of prostitution and any woman or man who manages or engages in the business of vice.
Эти статьи предусматривают наказание любой женщины, занимающейся проституцией, и любой женщины или мужчины, которые управляют или занимаются бизнесом эксплуатации порока.
Soso is the only person who manages all the money. No one would know better than she does.
Сосо единственная, кто управляет всеми деньгами и сечет в ситуации лучше чем кто-либо.
You're more of a man who manages builders, aren't you, rather than a man who does the building himself?
И ты больше похож на того, кто управляет строителями, чем на того, кто строит сам.
It linked individual savings groups into larger networks or federations of slum dwellers, who managed and on-lent the funds to their member organizations.
Он объединил отдельные сберегательные группы в более крупные сети или объединения жителей трущоб, которые управляли денежными средствами и давали их взаймы своим организациям-участникам.
An excessive concentration of investment responsibility had also been vested in one senior investment officer, who managed nearly 30 per cent of the Fund's total investments.
Чрезмерная ответственность за инвестиционную деятельность также сконцентрирована в руках одного старшего сотрудника по инвестициям, который управляет почти 30 процентами инвестиционного портфеля Фонда.
Some loser who manages a go-cart track out in hempstead.
Какой-то неудачник, который управляет картодромом недалеко от Хемпстеда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test