Traduction de "when that happened" à russe
Exemples de traduction
When that happens, we shall be divided into light and dark countries.
Когда это случится, мы будем разделены на страны, живущие при свете, и страны, пребывающие во мраке.
When that happens, the sellers run.
Когда это случится, продавцы побегут.
When that happens, the teenager is gone.
Когда это случится, подросток исчезнет.
But when that happens... - Mm-hmm? - ...
Но когда это случится, я сюда вернусь,
- When that happens may the best man win.
- Когда это случится, пусть победит сильнейший.
When that happens, you can have Trager.
И когда это случится, можешь забрать Трэгера.
And when that happens, we'll get Graff.
И когда это случится, мы возьмём Граффа
When that happens, I'll seize the window of opportunity.
Когда это случится, я воспользуюсь моментом.
When that happens - you must tell us everything.
Когда это случится, ты должен рассказать нам.
I meant no disrespect when that happened.
Я не хотел никого задеть, когда это случилось.
When that happens, get off this station.
Когда это случится, уноси свои ноги со станции.
“So where were you when it happened, Dad?” asked George.
— Где же ты был, когда это случилось? — спросил Джордж.
According to Hagrid you were with Professor Dumbledore when he—when it happened.
По словам Хагрида, ты был с профессором Дамблдором, когда… когда это случилось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test