Traduction de "what is happens" à russe
Exemples de traduction
I am wondering what is happening with the proposal on the programme of work, what is happening with the subject of nuclear disarmament.
И меня интересует, что же происходит с предложением относительно программы работы, что же происходит с темой ядерного разоружения.
But what is happening is the following.
Однако на самом деле происходит следующее.
It was not possible to comprehend what was happening.
Невозможно было понять, что происходит.
But today we are aware of what is happening.
Но теперь мы уже знаем, что происходит.
Unfortunately, that is precisely what is happening.
К сожалению, именно это и происходит.
Yet that is exactly what is happening.
И, тем не менее, именно это происходит.
What is happening in Darfur is genocide.
То, что происходит в Дарфуре, это геноцид.
But what is happening today in East Timor?
Что же происходит на Восточном Тиморе сегодня?
Quick to denounce what was happening in other countries, the representative seemed to have forgotten what was happening in his own country, and in Iraq and Afghanistan.
Поспешно выступая с осуждением того, что происходит в других государствах, он, кажется, забывает о том, что происходит у него в стране.
It cannot be denied that that is what is happening now.
Именно это и происходит сейчас в Японии.
There were periods when he knew what was happening.
Были моменты, когда он прекрасно понимал, что происходит.
“And what really happens when you put them on?”
— А на самом деле что происходит, если ее наденешь?
They could not see clearly what was happening at the front.
Что происходит впереди, Гарри ясно не видел.
Half the crowd seemed to have realized what was happening;
Не менее половины зрителей сообразили, что происходит;
‘Where are you going, Master?’ cried Sam, though at last he understood what was happening.
– Да вы куда же, хозяин? – воскликнул Сэм, наконец понимая, что происходит.
Desperate to see what was happening and why, Harry opened his eyes by a millimeter.
Отчаявшись понять, что происходит и почему, Гарри чуть-чуть приоткрыл глаза.
He looked, saw what was happening, and started diverting traffic!
Он глянул в нашу сторону, тут же понял, что происходит, — и начал направлять поток машин так, чтобы тот нас огибал!
Before Malfoy knew what was happening, Ron was on top of him, wrestling him to the ground.
И прежде чем Малфой понял, что происходит, Рон уже сидел на нем.
He saw what had happened as clearly as though he had been present.
Дальнейшее он видел так ясно, словно сам присутствовал при всем, что там происходило.
members, who saw what was happening through the glass and rose as one to rush to Harry’s aid.
Те увидели сквозь стекло, что происходит, и все, как один, бросились Гарри на помощь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test