Traduction de "were contributed" à russe
Exemples de traduction
Collectively, $143,063.10 were contributed in 2011, bringing the total amount contributed to $1,024,325.40.
В целом в 2011 году было внесено 143 063,1 долл. США, в результате чего общая сумма составила 1 024 325,4 долл. США.
This year, in some instances, funds were contributed so late that many activities had to be cut or suspended.
В этом году в некоторых случаях средства были внесены настолько поздно, что некоторые виды деятельности пришлось сократить или приостановить.
This year, in some instances, funds were contributed -- but so late that meanwhile many activities had to be cut or suspended.
В этом году в некоторых случаях средства были внесены, но настолько поздно, что некоторые виды деятельности пришлось сократить или приостановить.
In the reporting period, 2,426,000 CERs were contributed to the Adaptation Fund, bringing the total number of CERs forwarded to the fund by the CDM to 7,160,000.
За отчетный период в Адаптационный фонд было внесено 2 426 000 ССВ, в результате чего общее число ССВ, направленных МЧР в Фонд, достигло 7 160 000.
In the reporting period, 2,052,098 CERs were contributed to the Adaptation Fund, bringing the total number of CERs forwarded to the fund from the CDM registry to 29,823,993 (see table 3).
За отчетный период в Адаптационный фонд было внесено 2 052 098 ССВ, вследствие чего общее количество ССВ, переданных фонду из регистра МЧР, достигло 29 823 993 ССВ (см. таблицу 3).
It had become the world's main source of financing for that purpose and, to date, had committed $16.2 billion to 140 Member States; 95 per cent of its financial resources were contributed by 44 Member States.
Она стала основным источником финансирования такой деятельности в мире и на сегодняшний день выделила 16,2 млрд. долл. США 140 государствам-членам, при этом 95 процентов ее финансовых ресурсов были внесены 44 государствами-членами.
19. As a result of the efforts reported in paragraph 18 above, approximately US$ 900,000 were contributed to the Trust Fund for Electoral Observation during the period, most of which is earmarked for specific electoral missions.
19. В результате изложенных в пункте 18 выше усилий в течение данного периода в Целевой фонд для наблюдения за выборами было внесено приблизительно 900 000 долл. США, большая часть которых уже распределена между конкретными миссиями по оказанию помощи в проведении выборов.
In 2011, some 6 per cent of development-related non-core contributions came from the European Commission, while another 20 per cent, or $3.0 billion, were contributed by other multilateral organizations, non-governmental and private sources.
В 2011 году примерно 6 процентов неосновных взносов на деятельность, связанную с развитием, поступило от Европейской комиссии, а еще 20 процентов, или 3,0 млрд. долл. США, были внесены прочими многосторонними организациями, неправительственными организациями и частными источниками.
This recommendation gives recognition to the fact that: (a) those funds were contributed by all Member States in accordance with the peacekeeping scale of assessments; (b) to date no after-service health insurance costs have been charged against peacekeeping funds, since it has not been feasible to do so, although peacekeeping staff have been participating in after-service health insurance; and (c) peacekeeping has been a substantial source of past and present after-service health insurance liabilities.
Эта рекомендация отражает признание того факта, что: а) эти средства были внесены всеми государствами-членами в соответствии со шкалой взносов на операции по поддержанию мира; b) до настоящего времени никакие расходы по программе медицинского страхования после выхода в отставку за счет средств операций по поддержанию мира не покрывались, поскольку это не представлялось реальным, хотя сотрудники миссий по поддержанию мира в программе медицинского страхования после выхода в отставку участвуют; и с) на сотрудников операций по поддержанию мира приходилась значительная часть прежних и текущих обязательств по программе медицинского страхования после выхода в отставку.
The reserved areas in the application were contributed by the Government of the Republic of Korea.
Зарезервированные районы, указываемые в заявке, были предоставлены Правительством Республики Корея.
In 1998 Lux F 5 million were contributed to ICRC.
В 1998 году в распоряжение МККК было предоставлено 5 млн. люксембургских франков.
The Board noted that none of these in-kind contributions were contributed to or used in the Fund's programmes;
Комиссия отметила, что ни один из этих взносов натурой не был предоставлен на нужды программ Фонда и не использовался в этих целях;
Artworks by children who were in the death camps at Terezin were contributed by the Permanent Mission of the Czech Republic along with "No Child's Play", from Yad Vashem.
Работы детей, находившихся в лагерях смерти в Терезине, были предоставлены Постоянным представительством Чешской Республики наряду с картиной <<Недетская игра>> из <<Йад Вашема>>.
As indicated in the footnote to table 2.3, two gratis personnel were contributed for the biennium 1996-1997, and it was anticipated that the same number would be contributed during 1998-1999.
Как указано в сноске к таблице 2.3, на двухгодичный период 1996-1997 годов на безвозмездной основе были предоставлены два сотрудника и, как ожидается, такое же число сотрудников сохранится в течение 1998-1999 годов.
47. The 39 posts approved for the Centre for 2011/12 were contributed by three client missions (UNAMID, UNMISS and MONUSCO) and remain part of the missions' individual staffing tables.
47. Тремя обслуживаемыми миссиями (ЮНАМИД, МООНЮС и МООНСДРК) были предоставлены 39 должностей, которые были утверждены для Центра на 2011/12 год и попрежнему сохраняются в штатных расписаниях миссий.
Between January 2000 and June 2001, some 31,209 households received assistance, with an investment amounting to nearly 30 billion pesos, of which 26.5 billion pesos were contributed by the Network;
С января 2000 по июнь 2001 года была оказана помощь примерно 31 209 семьям, при этом затраты составили 30 миллиардов песо, из которых 26 500 миллионов были предоставлены Сетью социальной солидарности;
65. In 1998, the USAID Office of Foreign Disaster Assistance reported a total contribution of US$ 7,996,121, of which $2,853,527 were contributed to the relief of the victims of floods.
65. В 1998 году Управление ЮСАИД по оказанию внешней помощи в случае стихийных бедствий сообщило о том, что его общий взнос составил 7 996 121 долл. США, из которых 2 853 527 долл. США были предоставлены в качестве чрезвычайной помощи пострадавшим от наводнений.
620. Eleven million dollars were contributed towards this programme between 1990 and 1994, with 78% of the costs being funded by Sweden and the remainder provided by MINVU as Chilean counterpart.
620. Бюджет этой программы, осуществлявшейся в 1990-1994 годах, составлял примерно 11 млн. долл. США, из которых 78% средств были предоставлены по линии сотрудничества, а остальные 22% - Министерством жилищного строительства и городского развития в качестве чилийского партнера.
Short-term observers were contributed by 24 OSCE participating States, 2 partner States for cooperation with OSCE, 2 non-OSCE participating States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and local embassies.
Направленные на короткий срок наблюдатели были предоставлены 24 государствами - участниками ОБСЕ, 2 государствами - партнерами ОБСЕ по сотрудничеству, 2 государствами - неучастниками ОБСЕ, межправительственными организациями, неправительственными организациями и местными посольствами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test