Traduction de "were at loss" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Panel finds, however, that the Claimant did not demonstrate that the claimed losses were direct losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Однако Группа приходит к выводу о том, что заявитель не продемонстрировал того, что истребуемые потери были прямыми потерями, причиненными в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
With regard to the claim for the Iraqi dinar banknotes, the Panel considers that the Claimant has failed to demonstrate that the alleged losses were direct losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
285. Что касается претензии в отношении иракской валюты, то Группа считает, что заявитель не продемонстрировал того, что испрашиваемые им потери были прямыми потерями в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
The Panel therefore finds that the payments were not losses arising as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait and recommends no award of compensation. /
Поэтому Группа приходит к выводу о том, что эти выплаты не были потерями, являющимися прямым результатом вторжения Ирака и оккупации им Кувейта, и не рекомендует в этой связи какой-либо компенсации81.
They were unable to utter any recollection of that ugly war, essentially leaving our younger generation to wonder all these years: What were the losses?
Они не могли делиться воспоминаниями об этой ужасной войне, в основном оставляя наше более молодое поколение наедине с вопросами обо всех тех годах: "Каковы были потери?
77. Aerodynamics is becoming increasingly important in all market segments and is especially important in vehicles that are expected to be operated at higher speeds were aerodynamic losses are greatest.
77. Аэродинамические характеристики приобретают все большее значение во всех сегментах рынка и особенно важны для тех транспортных средств, которые предполагается эксплуатировать на более высоких скоростях, когда аэродинамические потери наиболее велики.
The obvious results were the loss of valuable staff time while staff members were learning the systems through trial and error, providing remedial assistance to new users, and additional workload arising from the need to re-check all inputs and calculations and correct technical errors.
Очевидным следствием этого была потеря сотрудниками ценного времени, поскольку им приходилось учиться пользованию системами методом проб и ошибок, оказывать посильную помощь новым пользователям и справляться с дополнительной рабочей нагрузкой, вызванной необходимостью повторной проверки всех вводимых данных и расчетов и исправления технических ошибок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test