Traduction de "well provide" à russe
Exemples de traduction
This indicates that the Republic is well provided with labour resources.
Это свидетельствует о том, что Республика хорошо обеспечена трудовыми ресурсами.
40. While women who belong to the elite are well provided for, the others are subjected to untold suffering owing to the stifling nature of the regime.
40. Хотя женщины, входящие в элиту, обеспечены хорошо, основная их масса обречена на непереносимые страдания вследствие деспотического характера режима.
They have simply asked for proofs, they have asked for guarantees of impartiality and equity in the process, something which the United Nations, with the full support of the international community, can perfectly well provide.
Они всего лишь попросили привести доказательства, попросили дать гарантии беспристрастности и справедливости в ходе проведения судебного процесса, то есть того, что Организация Объединенных Наций при полной поддержке международного сообщества вполне может обеспечить.
One of the Ministry's guidelines, with which it endeavours to comply, is to treat citizens well, provide them with the best means of guaranteeing their security and protect their interests within a framework of mutual respect that is consistent with enforcement of the law and regulations.
- Одно из изданных министерством предписаний, соблюдение которого оно старается обеспечить, предусматривает надлежащее обращение с гражданами, предоставление им наиболее эффективных средств, гарантирующих их безопасность и защиту их интересов на принципах взаимоуважения в соответствии с законом и правовыми нормами.
Satellite communication technology may well provide a low-cost means of establishing various types of telecommunication services (telephony, video, data) anywhere in the world, but many obstacles still stand in the way of its application in developing countries.
Технология спутниковой связи вполне в состоянии обеспечить недорогостоящие средства для предоставления различных видов телекоммуникационных услуг (телефонная связь, передача видеоизображений и данных) в любой точке земного шара, однако ее применение в развивающихся странах по-прежнему сдерживается многими факторами.
(a) Producing working papers to serve as a basis for the chapters identified in the outline for World Ocean Assessment I (A/67/87, annex II) (depending on the chapter, in some cases, existing assessments may well provide sufficient material to cover the issues to be addressed in the chapter, thus saving the work of preparing a specific working paper; in other cases, several working papers will be needed, covering either different aspects, or different regions, or both);
a) составление рабочих документов, которые послужат основой для глав, обозначенных в схеме первой оценки Мирового океана (см. А/67/87, приложение II). В зависимости от главы, в некоторых случаях имеющиеся оценки вполне могут обеспечить достаточно материала для охвата вопросов, рассматриваемых в главе, что позволит избежать необходимости составлять конкретный рабочий документ; в других случаях потребуется несколько рабочих документов, охватывающих либо различные аспекты, либо различные регионы, либо и то и другое;
Since Miss Kirkpatrick was so well provided for, I would have felt honoured had you accepted mine.
Раз мисс Киркпатрик так хорошо обеспечена, для меня была бы честь, если бы взяли мой.
The brief was to see that she and her family were well provided for, without alerting them to the truth.
Задание было удостовериться, что она и её семья хорошо обеспечены, не раскрывая правды, разумеется.
Well, the first rule of manhood is to provide for your family, and believe me, my family's well provided for.
Ну, первое правило возмужания — обеспечить свою семью, и поверь мне, моя семья хорошо обеспечена.
I've had a good life, and you'll be well provided for with the house and all the rest of it.
Я прожила хорошую жизнь, а ты будешь хорошо обеспечен с домом и всем остальным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test