Traduction de "weighed is" à russe
Exemples de traduction
(b) The proper way for the Government to arrive at weighed decisions when preparing legislation;
b) подходящие способы для принятия правительством взвешенных решений при подготовке законодательства;
However, this must be weighed against the rights of the victims and the right of the community to live in peace and security;
Однако ее необходимо взвешенно соотносить с правами жертв и правом людей жить в мире и безопасности;
19. Draw off as much as possible of the ether-fat solution into a previously weighed flask containing anti-bumping granules.
19. Слить как можно больше эфиро-жирового раствора в предварительно взвешенную колбу с гранулами, препятствующими пульсирующему кипению.
The temperature of the chamber (or room) in which the particulate filters are conditioned and weighed shall be maintained to within 295 K +- 1 K (22 °C +- 1 °C) during all filter conditioning and weighing.
Температура в камере (или помещении), где проводится кондиционирование и взвешивание фильтров взвешенных частиц, должна поддерживаться на уровне 295 К +- 1 К (22 °С +- 1 °С) в течение всего времени кондиционирования и взвешивания фильтра.
a By screened or weighed pistachio nuts meant pistachio nuts whose maximum diameter or number respectively is over or under a stated figure.
а Под отсортированными или взвешенными фисташками понимаются фисташки фисташковые орехи, максимальный диаметр или количество которых соответственно больше или меньше установленного.
A weighed average rate of value added tax, derived from input-output accounts, is used in determining the value-added tax contributions.
28. Для определения взносов на основе поступлений от НДС используется взвешенная средняя величина налога на добавленную стоимость, определяемая с помощью счетов "затратывыпуск".
47. Any consideration of decisions leading to the withdrawal of UNPROFOR has, however, to be weighed against the tasks that are currently being implemented successfully by UNPROFOR.
47. Вместе с тем при любом подходе к рассмотрению решений, ведущем к выводу СООНО, необходимо взвешенно оценивать те задачи, которые в настоящее время успешно выполняются СООНО.
Composite weighted emissions shall be computed by weighing the cold start results 10 per cent and the hot start results 90 per cent.
Комплексные взвешенные значения выбросов рассчитываются посредством соотнесения результатов выбросов при запуске в холодном состоянии (10%) с результатами выбросов при запуске в прогретом состоянии (90%).
(a) The temperature of the chamber (or room) in which the particulate filters are conditioned and weighed shall be maintained to within 295 K +- 2 K (22 °C +- 2 °C, 22 °C +- 1 °C if possible) during all filter conditioning and weighing.
a) Температуру в камере (или помещении), где проводятся кондиционирование и взвешивание фильтров взвешенных частиц, должна поддерживают на уровне 295 K +- 2 K (22 °C +- 2 °C, 22 °C +- 1 °C, если возможно) в течение всего периода кондиционирования и взвешивания фильтра.
Screened (or weighed) inshell pistachio nuts means inshell pistachio nuts whose number is over or under a stated figure per ounce or per 100 grams.
Отсортированными (или взвешенными) фисташковыми орехами в скорлупе считаются фисташковые орехи в скорлупе, количество которых превышает или оказывается меньше указанной цифры на унцию или на 100 г веса.
Then the canister is weighed.
Затем фильтр взвешивается.
The test sample shall be weighed.
4.2 Испытуемый образец взвешивается.
The material is weighed and the seller can be paid immediately.
Груз взвешивается и оплачивается на месте.
Tubers with defects are weighed, including the peel cut off.
Клубни с дефектами взвешиваются вместе со снятой кожурой.
This weight shall be weighed three times and the average result recorded.
Этот груз взвешивают три раза и регистрируют усредненное значение.
(i) Neither the carrier nor a performing party weighed the container, and the shipper and the carrier had not agreed prior to the shipment that the container would be weighed and the weight would be included in the contract particulars; or
i) ни перевозчик, ни исполняющая сторона не взвешивали контейнер и грузоотправитель по договору и перевозчик не договорились до отгрузки о том, что контейнер будет взвешиваться и что вес будет указан в договорных условиях; или
(b) The minerals are weighed, packaged and sealed on site;
b) полезные ископаемые должны взвешиваться, упаковываться и опечатываться на месте;
After this conditioning the uncontaminated filters will be weighed and stored until they are used.
После обработки чистые фильтры взвешиваются и консервируются до момента их использования.
Those sample filters need not be stabilized or weighed, and may be discarded.
Стабилизировать или взвешивать эти фильтры для отбора проб не нужно, и их можно выбраковать.
After each trial the fragments of the tube, if any, should be collected and weighed.
После каждого испытания осколки трубки, если они имеются, собираются и взвешиваются.
The rule is, Weigh and pay.
Здесь правилом является: взвешивай и плати.
As he went along, he weighed the molecules in his density gradient centrifuge.
И при этом постоянно взвешивал молекулы в своей центрифуге.
“Don't, then!” Raskolnikov replied, with a cold and careless smile. “You noticed nothing, as is usual with you, but I weighed every word.”
— Не верь! — отвечал Раскольников с холодною и небрежною усмешкой, — ты, по своему обычаю, не замечал ничего, а я взвешивал каждое слово.
She weighed out her words, remembering that Paul had said this must be the reason Arrakeen skies were clear of satellites.
Она тщательно взвешивала свои слова, потому что вспомнила: именно эту причину называл ей Пауль, говоря о том, почему над Арракисом нет спутников.
He weighed the Ring in his hand, hesitating, and forcing himself to remember all that Gandalf had told him; and then with an effort of will he made a movement, as if to cast it away — but he found that he had put it back in his pocket.
Он нерешительно взвешивал Кольцо на ладони, вспоминая зловещую повесть Гэндальфа; наконец собрал все силы – и обнаружил, что поспешно запихивает Кольцо в карман.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test