Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
(3) Children born out of wedlock shall enjoy equal rights with those born in wedlock.
3) Дети, рожденные вне брака, имеют равные права с детьми, рожденными в браке.
Children born in wedlock have equal rights as those born outside wedlock.
Дети, рожденные в браке и вне брака, имеют равные права.
(i) Equal rights between children born in wedlock and those born out of wedlock.
i) равных прав между детьми, рожденными в браке и вне брака;
4. Children born out of wedlock shall have the same rights as children born of wedlock.
4. Дети, рожденные вне брака, имеют такие же права, как и дети, рожденные в законном браке.
The Constitution enshrines that children born out of wedlock have the same right as children born of wedlock.
В Конституции записано, что дети, рожденные вне брака, имеют такие же права, как и дети, рожденные в законном браке.
Live births -- born in wedlock -- by duration of marriage
Количество живорождений -- родившихся в браке -- с указанием продолжительности брака
However, these provisions do not require that children born out of wedlock be treated the same way as children born in wedlock .
Однако эти положения не требуют, чтобы к детям, рожденным вне брака, применялся тот же режим, что и к детям, рожденным в браке.
Children born out of wedlock enjoyed the same rights as children born within wedlock, except for the right to inheritance.
Дети, рожденные вне брака, пользуются теми же правами, что и дети, рожденные в браке, за исключением права наследования.
The requirement to distinguish children born out of wedlock from children born in wedlock cannot be regarded as an unreasonable discrimination that is in violation of the Constitution.
Требование указывать, рожден ли ребенок в браке или вне брака, не может рассматриваться как необоснованная дискриминация, нарушающая Конституцию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test