Traduction de "was remained" à russe
Exemples de traduction
Nothing remained.
Не осталось ничего.
57. The remaining two preambular paragraphs and paragraph 1 would remain unchanged.
57. Оставшиеся два пункта преамбулы и пункт 1 постановляющей части остаются без изменений.
I dreamed that out on the plain the Greeks had left a gift and although what it was remained unclear, we brought it into Troy.
Мне снилось, что на равнине Греки оставили дар, и хотя он остается неясным, мы привезли его в Трою.
It's gone, but we remain .
Она ушла – а мы остались».
Pippin remained behind.
Пин остался в палате.
Harry remained behind with Ron.
Гарри остался с Роном.
Wormtongue remained lying on the floor.
Гнилоуст остался лежать, где лежал.
but Faramir and Imrahil remained at Edoras;
Фарамир и Имраиль остались в Эдорасе;
But the fact remained that if he was caught…
Но факт остается фактом: если его поймают…
Soon only Mablung and Damrod remained.
Вскоре остались только Маблунг и Дамрод.
Only Fremen remained standing.
На песке остались стоять лишь фримены.
I would kill you if I remained alive!
Я убил бы вас, если б остался жить!
No Orcs remained alive; their bodies were uncounted.
Орков в живых не осталось, и не было числа их трупам.
The rest of the judgement remained unchanged.
В остальном приговор был оставлен без изменения.
These parameters remained unchanged in the Standard.
Эти параметры были оставлены в стандарте без изменений.
- Paragraph (1) would remain unchanged.
- пункт 1 будет оставлен без изменений;
Six militiamen remained as guards.
В доме был оставлен караул из шести милиционеров.
Provisions of the plan which remained unchanged
Положения плана, которые были оставлены без изменений
Paragraph 8.6.2 remained in square brackets.
Пункт 8.6.2 был оставлен в квадратных скобках.
As a result, Resolution No.771 remained in force.
В результате Постановление № 771 было оставлено в силе.
Will remain under review of the External Audit.
Вопрос будет оставлен в поле зрения внешней ревизии.
The role of the means of evacuation is established in the definition and will remain unchanged.
Роль средств для эвакуации оговорена в определении и оставлена без изменений.
Under this draft, tariff capping for developing countries remained under negotiation.
В этом документе вопрос об установлении тарифного потолка для развивающихся стран был оставлен открытым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test