Traduction de "was have opportunity" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Number of Somali refugees who have opportunity to be resettled.
· Число сомалийских беженцев, у которых имеется возможность расселения.
The women also have opportunities for individual practice on computers.
Женщины имеют также возможность приходить и индивидуально заниматься на компьютере.
As they grow up they rarely have opportunities to be active in society.
По мере того, как они становятся взрослыми, они редко имеют возможность играть активную роль в жизни общества.
All citizens must have opportunities to support themselves with their own work.
Все граждане должны иметь возможность содержать себя за счет своего собственного труда.
Women also have opportunities for employment or self-employment, depending on the circumstances.
Кроме того, женщины имеют возможность работать по найму или заниматься индивидуальной трудовой деятельностью, в зависимости от обстоятельств.
To ensure that they benefit from technological advancement, indigenous peoples should have opportunities to define the development of new technologies.
Для того чтобы обеспечить коренным народам возможность пользоваться благами технологического прогресса, они должны иметь возможности определять развитие новых технологий.
Young people, age 18 to 24, should have opportunities to participate in higher education.
Молодежь в возрасте от 18 до 24 лет будет иметь возможность получить высшее образование.
Teachers have opportunities to attend training workshops and seminars both locally and abroad.
809. Преподаватели имеют возможность принять участие в семинарах и практикумах по вопросам подготовки кадров как в стране, так и за рубежом.
This gap will continue to heighten the difference between those who have opportunities and those who do not.
Этот разрыв будет и впредь указывать на различия между теми, у кого есть возможности, и теми, у кого их нет.
302. At the end of compulsory education, young handicapped people have opportunities to learn a trade.
302. По окончании обязательного школьного обучения молодые люди-инвалиды имеют возможность получить профессию.
Citizens and social groups should have opportunities and the capacity to participate in discussions relevant to their concerns.
Граждане и общественные группы должны иметь возможности и способность участвовать в обсуждениях, имеющих отношение к их проблемам.
This requires all groups, but particularly the most vulnerable, have opportunities to improve or maintain their well being.
Это означает, что все группы, особенно наиболее уязвимые, должны иметь возможности улучшать или сохранять свое благосостояние.
It was important for a child to be able to have opportunities to get out of the prison and reduce his or her distance from the outside world.
Важно, чтобы дети могли иметь возможность выйти из тюрьмы и сократить свою оторванность от внешнего мира.
83. After qualifying, all health workers must have opportunities, without discrimination, for further professional training.
83. По завершении подготовки все медицинские работники должны иметь возможность без какой-либо дискриминации продолжать свое профессиональное обучение.
42. Emerging space nations and developing countries would have opportunities to take part in the exploitation phase of ISS.
42. Новые космические державы и развивающиеся страны будут иметь возможность принять участие в программе МКС на этапе ее эксплуатации.
UNICEF will have opportunities to collaborate with the OECD/DAC evaluation group on thematic evaluations such as the current one on basic education.
ЮНИСЕФ будет иметь возможности для взаимодействия с группой по оценке ОЭСР/КСР в контексте тематических оценок, таких, как текущая оценка по вопросам базового образования.
That meant that the public had to have opportunities to participate before the proposed location was selected, the land purchased, the construction plans drawn up, etc.
Общественности необходимо иметь возможности для участия до выбора места осуществления проекта, приобретения земельного участка, разработки планов строительства и т.п.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test