Traduction de "was far away" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
One of RuoJun's creations was an aeroplane that could fly "way up high and far away".
Ей удалось сконструировать аэроплан, способный летать <<высоко-высоко>> и <<далеко-далеко>>.
Of course there are times when these persons are so far away that
Конечно, иногда пациенты живут так далеко, что не могут вовремя добраться до медицинского центра.
It so happens that these enormous resources are located far away from the world markets.
Сложилось так, что их гигантские запасы находятся далеко от потенциальных потребителей.
We want to send them a message today -- tomorrow is too far away.
Мы хотим уже сегодня направить им послание поддержки, ибо завтра еще так далеко.
This conformity check must also be guaranteed if the manufacturer is geographically far away.
Такая проверка соответствия должна быть также гарантирована, если географически изготовитель находится далеко.
Firstly, the agents of central Portuguese power were located far away in Goa.
Во-первых, чиновники центральных властей метрополии размещались далеко от Макао - в Гоа.
The engineering discussion should be started immediately, because implementation is very far away.
Следует немедленно начать инженерную дискуссию, ибо до реализации еще очень далеко.
Further, he is far away from his legal counsel which creates difficulties in communication.
Кроме того, он находится далеко от своего адвоката, что затрудняет контакты между ними.
Grant was far away the night that Lissie died.
- Конечно же нет. Грант в ночь смерти Лисси был далеко.
He was white and bald, but it was far away and just for a second and then he disappeared.
Белый и лысый, но это было далеко, и всего на секунду, а потом он исчез.
Before he left, the Creator made two magical rings so that Ulrich could speak to Asa even when he was far away.
До того как он ушёл Создатель создал два магических кольца так что Ульрих мог говорить с Асой, даже когда он был далеко.
It seemed very far away and long ago, yet hard and clear.
Казалось, видится то, что было давным-давно и далеко-далеко, но видится ясно и четко.
"I feel far away from her," he said. "It's hard to make her understand."
– Она как будто далеко-далеко от меня, – сказал он. – Я не могу заставить ее понять.
Better to flee altogether...far away...to America, and spit on all of them!
Лучше совсем бежать… далеко… в Америку, и наплевать на них!
Only Elves can escape. Away, away out of Middle-earth, far away over the Sea.
Одни эльфы могут спастись, и не в Средиземье, а далеко-далеко за Морем.
But Mother didn’t like the idea of me going to school so far away.
Но мама не одобрила идеи отослать меня в школу так далеко.
Far, far away, in the South the clouds could be dimly seen as remote grey shapes, rolling up, drifting: morning lay beyond them.
Далеко-далеко на юге посерели, заклубились, раздвинулись тучи: за ними вставало утро.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test