Traduction de "was consensus that was" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
5. Fourth, the Guide represented the consensus of the Commission as a whole, a consensus that had not been reached without difficulty.
5. Вчетвертых, Руководство представляет собой консенсус Комиссии в целом -- консенсус, которого было весьма непросто достичь.
We mentioned the consensus that was to be found in international instruments on the subject.
Мы отмечали консенсус, который, как представляется характерен для международных договоров применительно к данному вопросу.
Accordingly, it was important to maintain the consensus which had been reached at previous sessions.
В этой связи важно сохранить тот консенсус, который был достигнут на предыдущих сессиях.
It was also necessary to establish a consensus that would improve the circumstances of LDCs.
Необходимо также достичь консенсуса, который позволил бы улучшить положение наименее развитых стран.
The consensus which has emerged between the majority and the opposition on this issue bears mentioning.
Следует особо отметить тот консенсус, который был достигнут по этому вопросу между президентским большинством и оппозицией.
We were close to reaching the desired consensus which would have allowed us to resume our work.
Мы были близки к достижению желаемого консенсуса, который позволил бы нам возобновить свою работу.
It is a matter of gratification to have achieved a development consensus that was so badly needed and clearly warranted.
Отрадно, что в вопросе о развитии удалось достичь консенсуса, который является остро необходимым и обоснованным.
Only inclusive discussions could produce consensus that would endure over time.
Только дискуссии с самым широким кругом участников могут обеспечить консенсус, который пройдет проверку временем.
Canada was grateful for the consensus that was reached in this body on last year's resolution on this topic.
Канада признательна за консенсус, который был достигнут в этом органе в связи с принятой в прошлом году резолюцией по этому вопросу.
As Egypt values the consensus built around the first draft resolution, it looks forward to a consensus of wills to implement it and to establish the zone at the earliest opportunity.
Египет ценит консенсус, который сложился вокруг первого проекта резолюции, и рассчитывает на совпадение стремлений к его осуществлению и созданию такой зоны в самое ближайшее время.
Consensus was reached at the Conference that:
На Конференции был достигнут консенсус по следующим вопросам:
No consensus was reached on a final document.
Не было достигнуто консенсуса и в отношении заключительного документа.
There was no consensus on which scenario was preferable.
109. Не был достигнут консенсус о том, какой сценарий предпочтителен.
If no consensus was reached, there would have to be a vote.
Если не будет достигнуто консенсуса, то будет необходимо провести голосование.
Consensus was that the provisions should be deleted.
279. Был достигнут консенсус об исключении этих положений.
Unfortunately, no consensus was achieved in either Working Group.
К сожалению, ни в одной из рабочих групп не был достигнут консенсус.
The Chair shall ascertain whether consensus has been reached.
47. Председатель удостоверяется в том, был ли достигнут консенсус.
The texts in square brackets are those on which no consensus was achieved.
По формулировкам, заключенным в квадратные скобки, не было достигнуто консенсуса.
There was consensus that this could be extremely useful.
Был достигнут консенсус о том, что это могло бы оказаться крайне полезным делом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test