Traduction de "to finish" à russe
Exemples de traduction
I hope we finish it, for the sake of the CD.
Я надеюсь, что мы с этим заканчиваем - ради блага КР.
98. The work of ILO does not finish with creation of standards.
98. Работа МОТ не заканчивается с принятием стандартов.
It is clear that a treatment does not begin and finish at the doorstep of the hospital.
Ясно, что лечение не начинается и не заканчивается на пороге больницы.
Students start repaying them after they finish or leave their course.
Студенты начинают выплачивать их после того, как они заканчивают обучение или покидают институт.
Some 60 million girls do not finish primary school.
Примерно 60 миллионов девочек не заканчивают учебу в начальной школе.
This indicates that the majority of women finish their diplomatic career at the level of Counselor.
Это свидетельствует о том, что большинство женщин заканчивают свою дипломатическую карьеру на уровне советников.
Almost half of the students do not finish the 12-year basic education cycle.
Почти половина учащихся не заканчивает двенадцатилетний цикл базового образования.
But it would not be honest to start and finish my comments merely with compliments.
Однако с моей стороны было бы несправедливым начинать и заканчивать свое выступление одними только похвалами.
I finish work at 4 p.m. and I arrive home at 7 p.m.
Я заканчиваю работать в 16 часов и приезжаю домой в 19 часов".
- The morning session of informal consultations will finish no later than 1.15 p.m.;
- утренний раунд неофициальных консультаций будет заканчиваться не позднее 13 ч. 15 м.;
Got to finish the dishes.
Заканчивай с посудой.
I had to finish packing.
Я заканчивала собираться.
It's time to finish the book.
- Время заканчивать роман.
You don't have to finish.
Тебе не обязательно заканчивать.
We got to finish up the rehearsal.
Пора заканчивать репетицию.
Lucinda, you need to finish up now.
Люсинда, пора заканчивать.
It's time to finish this war.
Пора заканчивать эту войну.
I don't have to finish it.
- В пятницу мы заканчиваем.
You have a novel to finish.
Тебе надо заканчивать роман.
I'm going to finish it, dad.
И собираюсь заканчивать его.
Students are finishing the feast in their houses.” Hermione left.
Все факультеты заканчивают прерванный банкет в своих гостиных. Гермиона вышла из комнаты.
he felt as though his whole life had been heading up to, and would finish with, the first task.
Казалось, вся предыдущая жизнь вела его к первому туру, и на нем же и собиралась заканчиваться.
“Aw, baloney!” they say. I finish the exercise and they come over to look at what I had drawn. They found that, indeed, I was NOT cheating; at the very beginning my pencil point had busted, and there was nothing but impressions on the paper.
— Да ладно вам! — сказали все остальные. Я заканчиваю набросок, все подходят, чтобы взглянуть на него, и убеждаются, что я и вправду НЕ жульничал: в самом начале у моего карандаша обломился грифель, и он ничего, кроме еле приметных вмятин на бумаге не оставил.
Did not finish primary school
Не закончили начальную школу
When will we finish paying it?
Когда мы закончим выплаты в этой связи?
No. You have finished this questionnaire.
Вы закончили заполнение вопросника.
“Give us the tools and we will finish the job”.
"Дайте нам инструменты и мы закончим работу".
It should finish its work by the end of this year.
Он должен закончить свою работу к концу этого года.
We need to finish the job next year.
Мы должны в следующем году эту работу закончить.
I hope we will be able to finish before lunch.
Я надеюсь, что мы окажемся в состоянии закончить все до обеда.
When we finish, you will have the possibility to speak.
Вы будете иметь возможность выступить, когда мы закончим.
They had to finish work by 15 April 1998 at the latest.
Они должны были закончить работу не позднее 15 апреля 1998 года.
The recommendation will finish its trial period in November 2002.
67. Испытательный период для рекомендации закончится в ноябре 2002 года.
To finish this work.
Закончить эту работу.
He needs to finish.
Ему нужно закончить.
To finish the float.
Чтобы закончить платформу.
- Going to finish this.
-Собираюсь закончить это.
I have to finish...
Я должен закончить...
You have to finish.
Вы должны закончить.
I'm hurrying to finish.
Спешу поскорее закончить.
- To finish... your education.
- Закончить... твоё образование.
Trying to finish it.
Пытаюсь закончить его.
To finish our game.
Чтобы закончить игру.
He could not finish;
Он не смог закончить фразу.
Only I’ve got a letter to Sirius I want to finish.
У меня там не закончено письмо к Сириусу.
Everybody finished the song at different times.
И естественно, все закончили петь в разное время.
Does this mean that you would prefer me to finish it now, Harry?
Может, ты хочешь, чтобы я закончил ее сейчас, Гарри?
But let us first finish with Bazarov’s “revision”
Но сначала закончим «обработку» Энгельса Базаровым:
If he could just get it soon and finish the game quickly.
Поймать бы его поскорее и закончить эту игру.
Harry finished the sentence for her. “—He’d probably be back in Azkaban this morning.”
— Сегодня утром он был бы уже в Азкабане, — закончил за нее Гарри.
“Now, do you really want to finish that sentence, Granger?”
— Ты уверена, что хочешь закончить эту фразу, Грэйнджер?
Darcy had much better finish his letter.” Mr.
А для мистера Дарси было бы гораздо лучше, если бы ему удалось закончить письмо.
He told me I had to finish my education and he’d take over from my mother.
Но он заявил, что я должен закончить образование, а он займет место матери.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test