Traduction de "to come from" à russe
To come from
verbe
Exemples de traduction
Because we come from Judea.
Потому что мы происходим из Иудеи.
Most of the Indo-Pakistanis come from Kashmir.
Большинство индопакистанцев происходят из Кашмира.
If there were, where did they come from and what was their status?
Если да, то откуда они происходят и какой их статус?
Democratic change must come from within.
Демократические изменения должны происходить изнутри.
Empowerment does not only come from the outside.
Расширение прав и возможностей личности происходит не только за счет воздействия извне.
Most of the rise in savings has come from households.
Рост накоплений происходит в основном по линии домашних хозяйств.
329. Unfortunately, the contingent of beggars in Albania come from this community.
329. К сожалению, контингент нищих в Албании происходит из этой общины.
Most homeless young people come from a problematic family background.
Большинство бездомной молодежи происходит из проблемных семей.
2.1 The complainant comes from a family belonging to the Tutsi ethnicity.
2.1 Заявительница происходит из семьи, принадлежащей к этнической группе тутси.
That being the case, where would any "secessionist attempts" come from?
Если это так, то откуда должны происходить какието <<посягательства на отделение>>?
He thought the electricity just had to come from somewhere else.
Он считал, что электричество должно происходить из другого источника.
We have a limited amount of time, and the pressure needs to come from outside.
У нас ограниченное количество времени, и давление также должно происходить снаружи.
(This is the source of the Fremen saying: "Speed comes from Shaitan."
(Именно отсюда происходит фрименское присловье: «Поспешность – дочь Шайтана».
said Slughorn briskly, “couldn’t be plainer you come from decent Wizarding stock, abilities like yours.
— Глупости, — коротко отозвался Слизнорт, — яснее ясного, что вы, с вашими-то способностями, происходите из славного рода волшебников.
Indeed it is said by our lore-masters that they have from of old this affinity with us that they are come from those same Three Houses of Men as were the Númenóreans in their beginning; not from Hador the Goldenhaired, the Elf-friend, maybe, yet from such of his people as went not over Sea into the West, refusing the call.
Наши законоучители говорят, будто мы с ними принадлежим к одному древнему Клану, породившему нуменорцев; но они происходят не как мы, от Хадора Златовласого, Друга Эльфов, а от его сынов, которые не откликнулись на зов в начале Второй Эпохи и не уплыли за Море в Нуменор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test