Traduction de "to breath" à russe
To breath
Exemples de traduction
Their appeals to the guards for the door to be opened to allow them to breathe met with no response.
Их просьбы к охране открыть дверь, чтобы можно было дышать, оставались без ответа.
He was reported to have then said "let me up, I can't breathe, you win".
Как сообщалось, он тогда сказал: "Поднимите меня, не могу дышать, вы победили".
The stench along with poor ventilation and the heat in the cells made it difficult to breathe.
Из-за зловония, плохой вентиляции помещения и жары в камерах было трудно дышать.
When they saw that he was having difficulty breathing they let him rest, then resumed hitting him.
Когда он переставал дышать, ему давали придти в себя и снова продолжали избивать.
She died in that empty place as she couldn't breathe, because the water covered her face.
На этом пустыре она скончалась, поскольку не могла дышать, так как вода закрыла ей лицо.
The torture was said to include severe beatings, which left him unable to breathe properly.
Во время пыток, как утверждается, его жестоко избили, вследствие чего он не мог нормально дышать.
Burundians suffer enormously from war; they want finally to breathe the air of peace.
Бурундийцы испытывают неимоверные страдания в результате этой войны; они хотят наконец дышать воздухом мира.
C Put the person in a position lying on one side to avoid asphyxiation, and check that the victim continues to breathe.
С) Уложить пострадавшего на бок, чтобы предотвратить удушье, и проверить, продолжает ли пострадавший дышать.
They said that it was very difficult to breathe at night; air entered mainly through the cell door, which was left open.
Они сообщили, что ночью очень трудно дышать, поскольку воздух поступает только через приоткрытую дверь камеры.
We never imagined that it could be dangerous to walk our streets, to fly our skies, to breathe the air or to drink the water.
Мы не могли даже предположить, что будет опасно ходить по нашим улицам, летать в нашем небе, дышать воздухом или пить воду.
- To breathe underwater.
- Дышать под водой.
- He needs to breathe.
- Ты должен дышать.
Very difficult to breathe.
Очень трудно дышать.
Continue to breathe deeply.
Продолжайте дышать глубоко.
It's hard to breathe
Становится трудно дышать
They need to breathe.
Им нужно дышать.
You'll forget to breathe.
Ты забудешь дышать.
Just remember to breathe.
Не забывай дышать.
He's trying to breath.
Он пытается дышать.
Hard to breathe... here.
Тяжело дышать... здесь.
All the same, we were afraid to breathe.
И все же мы боялись дышать, чтобы не перевернуть его.
I couldn't get my breath for most a minute.
С минуту я даже дышать не мог.
but Faramir did not move or make any sign, and seemed hardly to breathe.
Но Фарамир не шелохнулся, он уже почти не дышал.
“Were the tortoises supposed to breathe steam?”
— Кто-нибудь слышал: могут черепахи дышать паром?
Harry said slowly, “how am I supposed to breathe?”
— Как же там дышать? — растерянно спросил Гарри.
I was too scared. And, besides, a body COULDN'T breathe and hear such talk.
Уж очень я перепугался. Да и кто бы мог дышать, слушая такой разговор?
behind came Sam trying not to breathe loudly.
за хозяином взбирался преданный Сэм, стараясь дышать размеренно и беззвучно.
Why had he ever let his mind wander in class—what if a teacher had once mentioned how to breathe underwater?
А вдруг кто-нибудь из учителей рассказывал, как дышать под водой?
It was easier to breathe up here above the reeks that coiled and drifted down below.
На высоте дышать было легче: чадные туманы остались у подножия.
Very slowly, hardly daring to breathe, Harry backed out of the office into the open area beyond.
Медленно, стараясь даже не дышать, Гарри выбрался из кабинета в холл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test