Traduction de "thus far there been" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It remains a fact that the resources previously authorized by the Assembly have thus far not been used.
Остается фактом, что ранее утвержденные Ассамблеей ресурсы до сих пор не используются.
This would help to fulfil a part of the mandate of the secretariat that has thus far not been given a central role
Это облегчит выполнение той части мандата секретариата, которой до сих пор не уделялось первостепенного внимания
The noteworthy achievements of the International Tribunal thus far have been possible because of the unwavering support of members of the Assembly.
Достойные внимания достижения Международного трибунала до сих пор были возможны благодаря непоколебимой поддержке со стороны членов Ассамблеи.
The Committee further urges the State party to proceed with the registration of those children who have thus far not been registered.
Комитет далее настоятельно призывает государство-участник приступить к регистрации детей, которые до сих пор не были зарегистрированы.
Other proposals, extending the network in the Russian Federation towards the Caucasus and Central Asia, have thus far not been adopted.
Другие предложения, предусматривающие расширение сети в Российской Федерации за счет Закавказья и Центральной Азии, до сих пор не приняты.
45. While the threat level to the electoral process is high, the actual number of incidents thus far has been limited.
45. Хотя уровень угрозы, связанной с избирательным процессом, является высоким, фактическое число инцидентов, до сих пор было небольшим.
It was perhaps for that reason that the tendency thus far had been to define terrorism in terms of particular acts rather than in general terms.
Пожалуй, именно поэтому до сих пор господствовала тенденция определять терроризм не в общих чертах, а в привязке к конкретным актам.
The resistance offered thus far had been peaceful but patience was running out and giving way to a call for armed resistance.
30. До сих пор сопротивление было мирным, однако терпение иссякает, в связи с чем начинают звучать призывы к оказанию противодействия с оружием в руках.
One difficulty thus far has been the lack of any clear assessment or survey of the informal justice mechanisms and how they operate.
Одно из затруднений до сих пор заключалось в отсутствии какой-либо ясной оценки или обзора неформальных механизмов правосудия и особенностей их функционирования.
Worth consideration are also possible global bans on specific conventional weapons systems which, thus far, have been dealt with mainly in the humanitarian context.
Рассмотрения заслуживают также возможные всеобщие запрещения конкретных систем обычных вооружений, вопрос о которых рассматривался до сих пор главным образом в гуманитарном контексте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test