Traduction de "those that are are" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Should it reabsorb some of them, especially those that are the most ineffective, and perform some of those functions itself?
Должен ли он реабсорбировать некоторые из них, в особенности те, которые являются самыми неэффективными, и взять на себя выполнение некоторых из этих функций?
231. Homes for the elderly in Jordan fall into two categories: those that are run by volunteers and those that are private.
231. Дома для престарелых в Иордании делятся на две категории: те, которыми управляют добровольцы, и те, которые являются частными.
These can be grouped into two categories, those that have a statistical component, and those that are more general, and could apply to any sort of organisation.
Они могут быть сгруппированы по двум категориям: те, которые обладают статистическим компонентом, и те, которые являются более общими и могут применяться по отношению к любой организации.
It was not necessary to include all the cases envisaged in the Geneva Conventions, but only those that were grave violations.
Включать в кодекс все случаи, предусмотренные в Женевских конвенциях, нет необходимости, следует включить лишь те, которые являются серьезными нарушениями.
I invite all delegations, especially those who are co-sponsoring draft resolutions, to do what they can to further the consideration of their drafts.
Я призываю все делегации, особенно те, которые являются соавторами проектов резолюций, сделать все возможное для ускорения рассмотрения их проектов.
Some Parties, particularly those that are members of the European Community, reported on activities to assist countries with economies in transition.
145. Некоторые Стороны, в частности те, которые являются членами Европейского сообщества, проинформировали о мероприятиях по оказанию помощи странам с переходной экономикой.
Only those countries that are current members of the Security Council automatically receive and are able to review statements of case, but not all Member States.
Не все государства-члены, а только те, которые являются в данное время членами Совета Безопасности, автоматически получают изложения дел и могут рассмотреть их.
160. It should be noted that, of these awards, those which became final were executed, while some are still being considered by the appeal courts.
159. Следует отметить, что из этих компенсаций выплачены те, которые являются окончательными, тогда как вопрос относительно некоторых из них все еще рассматривается апелляционными судами.
War crimes should be those established as crimes against the laws of war that were covered by existing international instruments, as well as those considered to have become part of customary international law.
44. Военными преступлениями будут считаться те, которые являются преступлениями против законов о войне, которые охватываются существующими международными документами, а также теми, которые рассматриваются как часть обычного международного права.
4. Recommendations in the outcome report fall into four categories: those which are didactic in nature; those recommending amendments to existing laws; those suggesting societal changes; and those encouraging us to build on the successes Pakistan has achieved.
4. Рекомендации, содержащиеся в окончательном докладе, распределяются по четырем категориям: те, которые являются дидактическими по своему характеру; те, в которых предлагаются поправки к действующим законам; те, которые предлагают изменения в обществе; а также те, в которых нам предлагается развивать достигнутые Пакистаном успехи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test