Traduction de "are those which are" à russe
Are those which are
  • те, которые
  • являются те, которые
Exemples de traduction
те, которые
"Especially serious cases" are those which:
"Особо серьезными делами" считаются те, которые:
A distinction may be made between those which advocate only natural methods and are associated with the Catholic Church, and those which promote all contraceptive methods.
Среди них выделяются те, которые пропагандируют лишь естественные методы, предусматриваемые католической церковью, и те, которые пропагандируют любые противозачаточные методы.
Of particular note are those which affect the structure and activity of NHA.
Особого внимания заслуживают те, которые затрагивают структуру и деятельность НАЖ.
There are no genuine trade unions, apart from those which prop up the regime.
Подлинных профессиональных союзов не существует -- есть только те, которые поддерживают режим.
The hard cases are those which are in the space between the extreme examples.
Наиболее трудными случаями являются те, которые находятся между этими крайними примерами.
The former are those which receive regular and permanent subsidies from the Administration.
В число первых входят те, которые получают от Администрации регулярные и постоянные субсидии.
:: Delete the words "including those which are committed or supported by States, directly or indirectly".
:: Опустить фразу <<включая те, которые прямо или косвенно совершаются или поддерживаются государствами>>.
The best redistributive policies are those which are embedded in equitable growth strategies.
31. Наиболее эффективные методы перераспределения - это те, которые включены в стратегии справедливого роста.
4. Cyprus accepts those recommendations which are considered as already implemented, those which are in the process of being implemented and those which we intend to implement.
4. Кипр принимает те рекомендации, которые считаются уже выполненными или находятся в процессе выполнения, и те, которые мы намерены выполнить.
The remaining Non-Self-Governing Territories were as deserving of self-determination as those which had already achieved it.
Оставшиеся несамоуправляющиеся территории в такой же степени достойны самоопределения, как и те, которые его уже добились.
Reflex movements are those which are made independently of the will, but are carried out along pathways which pass between the peripheral nervous system and the central nervous system.
Рефлексивные движения - это те, которые сделаны независимо от желания,... ..но зарождаются на пути... ..между периферийной и центральной нервными системами.
The most recent first… and then those which preceded it…
Сначала самое последнее… а потом те, которые ему предшествовали…
And one's own forces are those which are composed either of subjects, citizens, or dependents; all others are mercenaries or auxiliaries.
Собственные войска суть те, которые составляются из подданных, граждан или преданных тебе людей, всякие же другие относятся либо к союзническим, либо к наемным.
являются те, которые
The most dangerous medicines are those, which influence the reaction rate and coordination of movements.
Самыми опасными лекарственными средствами в этом плане являются те, которые воздействуют на время реакции и координацию движений.
52. The acts of physical abuse which amount to domestic violence are those which amount to offences under the Penal Code.
52. Актами физического насилия, относящимися к насилию в семье, являются те, которые составляют преступления в соответствии с Уголовным кодексом.
In his opinion, the text should not state that in times of emergency the only permissible restrictions were those which would be permissible without the state of emergency.
По его мнению, в тексте не нужно говорить о том, что во время чрезвычайных обстоятельств единственно допустимыми ограничениями являются те, которые допускаются в отсутствие чрезвычайного положения.
Sustainable transport for inclusive development: Sustainable transport systems are those which contribute to the economic, social and environmental sustainability of the communities they serve.
9. Устойчивое развитие транспорта в целях открытого для всех развития: устойчивыми транспортными системами являются те, которые вносят вклад в экономическую, социальную и экологическую устойчивость общин, которые они обслуживают.
To the extent that humankind in its entirety can be said to share a common set of values, such values are those which "have made an important contribution to the development of international human rights norms and standards".
Насколько человечество в целом можно считать разделяющим общие ценности, настолько ценностями являются те, которые "вносят важный вклад в развитие норм и стандартов в области прав человека".
Indigenous communities, peoples and nations are those which, having a historical continuity with pre-invasion and pre-colonial societies that developed on their territories, consider themselves distinct from other sectors of the societies now prevailing in those territories.
Коренными общинами, народами и нациями являются те, которые, сохранив историческую преемственность с обществами, существовавшими на их территориях до вторжения и до колониального порабощения, считают себя отличными от других секторов общества, преобладающих в настоящее время на этих территориях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test