Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Most visitors were from Western Europe, but large numbers were from the Russian Federation and Ukraine.
Большинство посетителей были из стран Западной Европы, однако также зарегистрировано значительное количество посетителей из Российской Федерации и Украины.
Sari identified where he lived-- they were from the same village.
Сари определила, где он жил - они были из той же деревни.
If they were from Texas, they'd had sense enough to carry water.
Если бы они были из Техаса, они бы понимали, что с собой нужно брать воду.
Okay, yes, they were from Muirfield-- the men that were tracking her. That is all that I know.
Ладно, они были из Мурфилда, те, кто за ней следил.
What about the fact that they were from the same village, lived in the same house?
А как насчет того, что они были из одной деревни, жили в одном доме?
I believe they were from the Este family of Ferrara... met their deaths in those two very chairs.
Я считаю что они были из семьи Эсте в Феррара... встретили свою смерть на этих же стульях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test