Traduction de "there talking" à russe
Exemples de traduction
The active foresters need to be "talked with" and not only "talked to" or "talked about".
Необходимо вести диалог с активными лесоводами, а не только говорить с ними или говорить о них.
It is not possible to talk about children without talking about their families.
Невозможно говорить о детях, не говоря об их семьях.
We must walk the walk, not just talk the talk.
Мы должны делать дело, а не только говорить.
Talking of reform is good.
Полезно говорить о реформе.
The seventh message is that if we are not talking about young people, we are not talking about this epidemic at all.
Седьмой вывод заключается в том, что, если мы не будем говорить о молодежи -- значит, мы вообще не будем говорить об этой эпидемии.
13. If it is necessary to talk, they must talk in a low voice and without laughter.
13. Если женщине нужно что-то сказать, она должна говорить тихим голосом и не смеяться.
Needless to say, the talks about commencing negotiations have remained just that: talks.
Нет нужды говорить, что разговоры о начале переговоров как и остаются не более чем разговорами.
To talk about the Millennium Development Goals is, first and foremost, to talk about three things: political will, partnership and interdependence.
Говорить о ЦРДТ -- это, прежде всего, означает говорить о трех вещах: о политической воле, о партнерстве и о взаимозависимости.
Secondly, Japan has no qualification whatsoever to talk about the Six-Party Talks.
Вовторых, Япония вообще не имеет права говорить о шестисторонних переговорах.
So if we are talking about compliance, let it be global.
Таким образом, если мы и говорим о соблюдении, то давайте говорить о соблюдении в глобальном масштабе.
And who is out there talking on your behalf?
И кто там говорит от вашего имени?
You want to be there talking about your comic book with Reed.
Ты хочешь быть там, говорить о своем комиксе с Рид.
You know, just sit there. Talk about Hanna, school... I don't know what all.
Знаешь, просто сидели там, говорили о Ханне, школе... не знаю, что еще.
It is useless to talk of it.
Об этом и говорить нечего.
Is it possible to talk as she does?
Разве так можно говорить, как она?
I need to talk about it!
Мне надо говорить об этом!
Are you talking about Sardaukar?
– Ты говоришь о сардаукарах?!
Even now, as I talk to you, I keep saying to myself 'how well I am speaking it.' Perhaps that is partly why I am so talkative this morning.
Вот с вами говорю теперь, а сам думаю: «А ведь я хорошо говорю». Я, может, потому так много и говорю.
They talked low and earnest.
Они говорили тихо и серьезно.
Then we talked about the money.
Потом мы стали говорить про деньги.
“So, we'll talk then, dearie.”
— Ну тогда и будем говорить, батюшка.
“But you won’t talk to me!
— А со мной не хочешь говорить!
He said we mustn't talk any more than we could help, and then talk mighty low.
Он сказал, что говорить надо как можно меньше, и то потихоньку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test