Traduction de "there is i believe" à russe
- есть я верю
- есть я считаю,
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I believe that the remaining divergences are not insurmountable.
Я верю, что существующие разногласия преодолимы.
Luna took a great breath and then said, without so much as a preliminary hello, “I believe He-Who-Must-Not-Be-Named is back and I believe you fought him and escaped from him.”
Полумна набрала побольше воздуха и, не здороваясь, выпалила: — Я верю, что Тот-Кого-Нельзя-Называть возродился, и я верю, что ты дрался с ним и спасся.
I believe you are friends and folk worthy of honour, who have no evil purpose.
Я верю, что вы друзья и что такие, как вы, не могут умышлять лиходейства.
He has given me his word that he knows nothing whatever about the matter, and of course I believe him.
Он клянется, что ничего не понимает, и я ему вполне верю.
This law is as yet unknown, of course, but I believe that it exists and may one day be known.
Закон этот, разумеется, теперь неизвестен, но я верю, что он существует и впоследствии может стать и известным.
I believe he's a good seaman, but he's too free with the crew to be a good officer.
Я верю, что он хороший моряк. Но он слишком распускает команду, чтобы быть хорошим помощником.
"I believe what I see with my own eyes," Tuek said. "Make your choice, fighting man. Me or the Fremen.
– Я верю только тому, что вижу своими глазами, – отрезал Туек. – Выбирай же, воин! Я – или фримены.
But I'll tell you why I have been awaiting you so impatiently, because I believe that Providence itself sent you to be a friend and a brother to me.
Но вот зачем я с таким нетерпением ждала тебя: я всё еще верю, что сам бог тебя мне как друга и как родного брата прислал.
I do not wish for experts, not I, nor to go to see you. I believe you. I give it up.... But I refuse the ten thousand roubles. Good-bye.
не хочу экспертов, не хочу свидания, я верю, я отказываюсь… десять тысяч не согласен… прощайте…
“Certainly, I believe Harry,” said Dumbledore. His eyes were blazing now. “I heard Crouch’s confession, and I heard Harry’s account of what happened after he touched the Triwizard Cup;
— Конечно, я верю Гарри, — ответил Дамблдор. Его глаза гневно сверкали. — Я слышал признание Крауча, и я слышал рассказ Гарри о том, что произошло после того, как он коснулся Кубка.
I believe it hurts him when Lord Voldemort is close by, or feeling particularly murderous.
Я считаю, что шрам болит, когда лорд Волан-де-Морт находится поблизости от Гарри, либо планирует совершить убийство.
Not, of course, that I believe examination passes or failures are of the remotest importance when it comes to the sacred art of divination.
Хотя, конечно же, я не считаю, что экзаменационные успехи или неудачи играют какую-либо роль, когда речь идет о священном искусстве прорицания.
But this event, supposing it to be as real as I believe it to be, must have happened in spite of the bounty, and cannot possibly have happened in consequence of it.
Но это явление, если считать его действительно установленным, — а я полагаю, что это так, — должно было иметь место вопреки премии и никак не могло произойти вследствие ее.
In spite of the fact that I made them be precise, I had no precise numbers as evidence, so I said, “I believe that topless dancing is accepted by more than 50% of the community, and is therefore acceptable to the community.”
Я, конечно, добился от них точности, но у самого-то меня никаких точных цифр не имелось, поэтому я сказал: — Я считаю, что танцы полуобнаженных девушек являются приемлемыми для более чем 50 % членов общества, а стало быть, и для общества в целом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test