Traduction de "the splendid" à russe
Exemples de traduction
Cuban children are vaccinated against 13 diseases and enjoy splendid health.
Кубинские дети получают прививки от 13 болезней, и они отличаются великолепным здоровьем.
Do not complacently enjoy your splendid life-style amid universal poverty.
Не предавайся самодовольству наслаждения великолепными условиями, в которых ты живешь, в то время как вокруг царит всеобщая нищета.
Each of them has the right to exist, to be a part of that tormented, splendid, contradictory mosaic of humanity.
Каждый из них имеет право на существование, на то, чтобы быть частью этой полной страданий, великолепной и противоречивой мозаики человечества.
In fact, it was a revolution comparable to the French Revolution of 1789, which Hegel described as a splendid dawn.
По сути, речь идет о революции, сопоставимой с французской революцией 1789 года, которую Гегель назвал великолепным восходом солнца.
At last we have a splendid opportunity for genuine dialogue between civilizations, which is possible only on the basis of equality among the interlocutors.
Наконец, у нас есть великолепная возможность для подлинного диалога между цивилизациями, который возможен только на основе равенства собеседников.
In the long course of history, the Chinese and African peoples, with an unyielding and tenacious spirit, created splendid and distinctive ancient civilisations.
На протяжении многих лет китайский и африканский народы упорно и настойчиво создавали великолепные и уникальные древние цивилизации.
Unfortunately, after nearly a decade of splendid hibernation, I believe the international community will present us a check with payment due very shortly.
К сожалению, после почти десяти лет великолепной зимовки международное сообщество, как я полагаю, выставит нам счет с очень коротким сроком оплаты.
I wish to pay sincere tribute to all those who worked so long and so hard to achieve this splendid result.
Я хотел бы выразить искреннюю признательность всем тем, кто на протяжении столь длительного времени вел столь напряженную работу, направленную на достижение этого великолепного результата.
Meissen is renowned for its historic porcelain manufacture, formerly located in the `Albrechtsburg' castle, which offers a splendid view over the Elbe river.
Майсен издавна известен благодаря производству фарфора, изначально размещавшемуся в замке Альбрехтсбург, из которого открывается великолепный вид на реку Эльбу.
In an increasingly globalized world, the role of the United Nations is crucial. Europe's 500 million citizens reject any turning inward or splendid isolation.
Организации Объединенных Наций принадлежит критически важная роль в современном мире, характеризующемся все большей глобализацией. 500-миллионное население Европы отказывается оставаться в так называемой великолепной изоляции.
Behind me, the splendid Grant Arena.
Позади меня, великолепная Грант-арена.
If anything, despite the splendid surroundings, their condition even worsened.
Во всяком случае, несмотря на великолепное окружение, их положение даже ухудшилось.
Anyway, that's our story about the splendid source of all dirty jokes.
Так или иначе, это наша история о великолепном источнике всех пошлых шуток.
Through it all, his load was lightened by the splendid bird that always had his back.
Все это время его бремя облегчала великолепная птица.
And the splendid Irene Cadorin has a perspiration issue that can't be tamed by heavy-duty deodorants.
А великолепная Ирене Кадорин страдает проблемой потоотделения, которые не могут решить самые убойные дезодоранты.
Years must roll away, but then at length The splendid sight again shall greet our distant children's eyes.'
Пройдут года, и свет планет далеких великолепным видом, порадует, далекие глаза детей наших потомков.
The remains of the ancient city and the large exedra, along with the splendid view of the suburbs, will provide a worthy frame.
"Остатки древнего города и мраморная экседра, "заслоняя великолепный вид пригородов, "обеспечат достойный кадр.
That seems is the most splendid of all!
Это кажется всего великолепнее!
But he never noticed, but says: «Good! Splendid!
Он ничего не заметил и говорит: – Отлично! Великолепно!
An inexplicable chill always breathed on him from this splendid panorama;
Необъяснимым холодом веяло на него всегда от этой великолепной панорамы;
Well, sir, to go on: wit, in my opinion, is a splendid thing, sir;
Ну, так вот-с, продолжаю-с: остроумие, по-моему, великолепная вещь-с;
And that very same Dunechka is going to marry that very same seems! Splendid!
И эта же Дунечка за это же кажется замуж идет!.. Великолепно!
Engels gives this splendid and extremely profound definition here with the utmost lucidity.
Это великолепное и в высшей степени глубокое определение Энгельса дано им здесь с полнейшей ясностью.
They were standing at one end of a very long and splendid hall with a highly polished, dark wood floor.
Они стояли в конце очень длинного, великолепного зала с темным паркетным полом, отлакированным до зеркального блеска.
He lay down low to the race, whining eagerly, his splendid body flashing forward, leap by leap, in the wan white moonlight.
Он распластался на бегу и визжал от вожделения. Его великолепное тело в мертвенно-белом свете луны стремительно мелькало в воздухе.
It is now a year and a half since we finally ended up, after much wandering and numerous calamities, in this splendid capital adorned with numerous monuments.
Полтора года уже будет назад, как очутились мы наконец, после странствий и многочисленных бедствий, в сей великолепной и украшенной многочисленными памятниками столице.
barked Crouch. “We’d just like to congratulate Mr. Bagman on his splendid performance for England in the Quidditch match against Turkey last Saturday,” the witch said breathlessly. Mr.
— Что еще? — прохрипел Крауч. — Мы хотели бы поздравить мистера Бэгмена с великолепной игрой в субботу за сборную Англии в матче против Турции, — одним духом произнесла волшебница.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test