Traduction de "the mysteriousness" à russe
Exemples de traduction
Case study: The case of the mystery plane, EL-ALY
b. Тематическое исследование: случай с таинственным самолетом EL-ALY
Any religion includes some elements that are irrational and mysterious — even, on occasion, close to spirit—worship.
В любой религии есть элемент иррациональности и таинственности и даже мистицизма.
Subsequently, there was a mysterious reference to "an institution" that performed inquiries into cases of police brutality.
Далее упоминается таинственное "учреждение", которое расследует случаи жестокого обращения со стороны полиции.
The mysterious "conflict between villagers" is a reference taken directly from the police report in this connection.
Фраза о таинственном "конфликте между деревенскими жителями" взята непосредственно из соответствующего отчета полиции.
- The mysterious night flights to an airport in Goma which is not equipped to receive flights after dark;
- таинственные ночные рейсы в аэропорту Гомы, который не оборудован для приема самолетов в ночное время;
EL-ALY -- The Mystery Plane: Flow sheet diagram showing the helicopter spare parts going to Liberia
Таинственный самолет EL-ALY: Структурная схема поставок в Либерию запасных частей для вертолетов
Morocco had referred to mysterious strategic interests that supposedly drove Algeria to support Western Sahara.
Марокко сослалась на таинственные стратегические интересы, которые якобы толкают Алжир к поддержке Западной Сахары.
ASIM is designed to study the mysterious lightning phenomena high up the Earth's atmosphere called sprites, jets and elves.
ASIM предназначен для изучения таинственных вспышек, возникающих в верхних слоях земной атмосферы, - спрайтов, струй и эльфов.
It is now widely recognized that the market is not a deus ex machina or a mysterious force that operates through an invisible hand.
В настоящее время широко признано, что рынок не является ни deus ex machina, ни таинственной силой, которая действует незримо.
ASIM is designed to study the mysterious lightning phenomena high in the Earth's atmosphere, called "sprites", "jets" and "elves".
Этот монитор предназначен для изучения таинственных явлений в виде молний в верхних слоях земной атмосферы - спрайтов, струй и эльфов.
Rachel's the mystery freelancer?
Рейчел - таинственный фрилансер?
At last, the mysterious Burnside.
Наконец, таинственный Бёрнсайд.
Firstly, the "mysterious island"
Во-первых, "таинственный остров"
The mystery prize is...
- И таинственный приз, это...
The mysterious veil over the future...
Таинственный покров будущего...
The corpse in the mysterious suitcase?
Убитого таинственной силой?
the mysterious just meant depressed.
таинственный просто означало депрессию.
I reached the mysterious China.
Я достиг таинственного Китая.
Let's keep the mystery concept.
Будем поддерживать таинственный образ.
Ah, the mysterious Mister Grayson.
О, таинственный Мистер Грейсон.
I never saw the mysterious woman again.
А таинственной женщины этой я так никогда больше и не видел.
And how did the mysterious Ariana die?
И как все-таки умерла таинственная Ариана?
moonlight shone sadly and mysteriously through the glass;
грустно и таинственно проходил сквозь стекла лунный свет;
Was he about to see the mysterious broken object it was so important to mend?
Неужели Гарри сейчас увидит тот таинственный предмет, который так необходимо было починить?
Scrimgeour was already rummaging in his pocket for the mysterious powder that turned the fire green.
Скримджер уже рылся в карманах в поисках таинственного порошка, от которого огонь в камине становился зеленым.
She glanced at Paul, saw that he was caught up in the mystery of the ritual and had eyes only for Chani.
Взглянув на Пауля, она увидела, что тот захвачен таинственным обрядом, но глаза его прикованы к Чани.
There was something in all that had to do with Svidrigailov which endowed him with at least a certain originality, if not mysteriousness.
Было нечто во всей обстановке Свидригайлова, что, по крайней мере, придавало ему хоть некоторую оригинальность, если не таинственность.
Slowly, speaking in a slow voice to contain his anger, the Duke explained to Paul about the mysterious note.
Медленно, понизив голос, стараясь сдерживать гнев, герцог рассказал Паулю о таинственной записке.
And later on he was always inclined to see a certain strangeness, a mysteriousness, as it were, in this whole affair, the presence as of some peculiar influences and coincidences.
И во всём этом деле он всегда потом наклонен был видеть некоторую как бы странность, таинственность, как будто присутствие каких-то особых влияний и совпадений.
With his glasses off, the occasional firework passing the window had become blurred, looking like sparkling clouds, beautiful and mysterious against the black sky.
Без очков яркие вспышки за окном казались ему смазанными пятнами, похожими на сверкающие, прекрасные и таинственные облака в ночном небе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test