Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A person is sure to distrust everybody else because anyone could be an informer.
Не верить никому и ничему есть все основания, поскольку любой вполне может оказаться доносчиком.
The population constitutes a single party and complains that sometimes its members have served as police informants for the arrest of opponents.
Население выбирает себе одну партию, и имелись случаи, когда представители населения действовали в качестве доносчиков, помогавших полиции производить аресты оппозиционеров.
The attackers left a placard on the body with the inscription: "I warned you, dog", "Here lies an informer", "Long live the Peruvian Communist Party - Sendero Luminoso".
На трупе была оставлена надпись следующего содержания: "Твою мать, я тебя предупреждал, это доносчик, да здравствует Перуанская коммунистическая партия "Сендеро Луминосо".
The population likens them to a single party and complains that sometimes its members have acted as police informants to have opponents arrested.
Население воспринимает их как единую политическую партию, и, как утверждается, имели место случаи, когда члены этих комитетов выполнили роль доносчиков, помогая полиции производить аресты оппозиционеров.
Six alleged Sendero Luminoso terrorist criminals burst into the home of Cirilo Quispe Barrios (age 36), former head of the township of Lacchoc-Huancavelica, and stabbed him to death, leaving behind a pamphlet with the following message: "Death to informers!".
Шесть предполагаемых преступников-террористов из "Сендеро Луминосо" совершили нападение на дом Сирило Киспе Барриоса (36 лет) (бывшего председателя филиала компании "Лакчок-Уанкавелика"), которого они убили из обреза, оставив записку следующего содержания: "Смерть доносчику".
Alleged Sendero Luminoso terrorist criminals murdered Francisco Ticlia Toledo (age 28) and his wife Clemencia Flores Quispe (age 26) in the village of San José de Porcón (Cachicadán district); on withdrawing, they shouted "death to informers".
В деревне Сан-Хосе-де-Поркон (округ Качикадан) предполагаемые преступники-террористы из "Сендеро луминосо" убили супругов Франсиско Тиклия Толедо (28 лет) и Клеменсию Флорес Киспе (26 лет); во время своего ухода преступники выкрикивали: "Так погибают доносчики!".
Alleged Sendero Luminoso terrorist criminals using a breech-loader shot dead the Lieutenant-Governor of José Olaya village (formerly Churillo), Sacanche Monte; the dead man had a bullet wound in his head and had his hands tied behind his back. Subversive propaganda with the words: "Death to informers, long live Sendero Luminoso" had been left with the body.
Предполагаемые преступники-террористы из "Сендеро луминосо" убили из огнестрельного оружия заместителя губернатора Хосе Олайа (ранее известного под именем Чуррильо), Саканче Монте; на голове убитого - огнестрельная рана, его руки были связаны сзади, и были оставлены листовки следующего содержания: "Так умирают доносчики, да здравствует "СЛ".
Six alleged Sendero Luminoso terrorist criminals armed with long-range firearms killed Daniel Martínez Serquén at his home in the Santa Rosa shanty town, Olmos, accusing him of being an informer and a thief; two notes from the Sendero Luminoso terrorist organization and three 7.62 mm cartridges were found at the scene.
Шесть предполагаемых преступников-террористов из "Сендеро Луминосо" применили дальнобойное огнестрельное оружие, в результате чего в своем доме, находящемся по адресу "Санта Роса" (Ольмос), был убит Даниэль Мартинес Серкен, которого террористы считали "доносчиком и скотокрадом"; на месте происшествия были найдены две записки террористической организации "Сендеро Луминосо" и три гильзы калибра 7,62 мм.
Three Sendero Luminoso terrorist criminals, carrying firearms, broke into the home of Mr. Juan Carlos Huayta Quispe (54), the secretary of defence and economy of the Carapongo community, and then, in the presence of his two young children and his wife, killed him with three shots shouting: "Die, miserable dog!", "Traitor!", "Crook!", "Vengeance is sweet!", "Informer!", "We're from the communist party of Peru!".
Три преступника-террориста из "Сендеро луминосо", вооруженные стрелковым оружием, ворвались в жилище секретаря по вопросам самооброны и экономического развития общины "Карапонго" г-на Хуана Карлоса Уайты Киспе (54 года) и затем на глазах у его двух малолетних детей и супруги тремя выстрелами убили его, выкрикивая следующие фразы: "Умри, презренный пес!", "Предатель!", "Мошенник!", "Месть сладка!", "Доносчик!", "Мы из ПКП (Перуанская коммунистическая партия)!".
About ten Sendero Luminoso terrorist criminals, carrying firearms and wearing uniforms similar to EP uniforms, entered the village of Pucayacu and attacked Arcadio Tucto Solorzano (58) in his home, alleging that he was an informer and collaborator of the security forces; they took away two vehicles (registration numbers PP-4736 and PN-1232) belonging to the victim, which were later found completely burnt.
Примерно 10 преступников-террористов из "Сендеро луминосо", вооруженных стрелковым оружием и одетых в форму, аналогичную форме военнослужащих перуанских сухопутных войск, ворвались в деревню Пукаяку, где убили в своем доме Аркадио Тукто Солорсано (58 лет), обвинив его в том, что он является доносчиком и коллаборационистом сил правопорядка, и угнали принадлежавшие убитому автомобили с номерными знаками ПП-4736 и ПН-1232, которые позднее были обнаружены сожженными дотла.
The informer who answers to Vercoe might also report to McNeil.
Доносчик, работающий на Веркоу, возможно докладывает и МакНилу.
You're telling me the head of my special operations group is the informant?
Ты хочешь сказать, что глава моей спецгруппы и есть доносчик?
Once Agent Lee recovers from his wounds, hopefully we'll find Murphy and the informant.
Как только Ли оправится, надеюсь, что мы найдем Мерфи и доносчика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test